見出し画像

leanとlearn

「Lean」を「Learn」と勘違いするタカシの話

ある日、タカシは英語の問題集を解いていた。

問題:
“Don’t lean against the door.”(ドアにもたれかからないで。)

「なるほど、これは『learn(学ぶ)』の変化形だな!」
タカシは自信満々に考えた。

(タカシの脳内変換)
“Don’t learn against the door.” → 「ドアに対して学ぶな」

「…ドアに学ぶ?」

タカシの頭の中に疑問が渦巻く。
「ドアから何を学べというのか?」

彼は真剣に考え始めた。
• 「ドアは静かに立っている…つまり、忍耐を学べと?」
• 「ドアは誰が来ても開く…つまり、寛大な心を持てと?」
• 「ドアは強く押せば開く…つまり、努力をすれば道は開ける?」

タカシは深く感銘を受けた。

「英語ってすごいな…。こんな短い文章にも人生の教訓が詰まっているんだ…!」

翌日、英語の授業でタカシは先生に質問した。
「先生、『Don’t learn against the door.』っていうのは、『ドアから学ぶな』ってことですよね?深いですね!」

先生:「タカシ、それ『lean』な。」

タカシ:「……」

こうして、タカシは「lean」の意味を深く学んだ(learned)。

おまけ

「learn」と「lean」、確かに字面が似ていますね。意味も全く違うので、混乱しやすいかもしれません。

1. Learn(学ぶ)

発音: /lɜːrn/(ラーン)
意味: 知識やスキルを習得すること
例文:
• I want to learn English.(英語を学びたい。)
• She learned how to swim when she was five.(彼女は5歳のときに泳ぎ方を学んだ。)

2. Lean(傾く・寄りかかる)

発音: /liːn/(リーン)
意味: 体を傾ける、寄りかかる / 痩せている(形容詞の意味もある)
例文:
• Don’t lean against the wall.(壁に寄りかからないで。)
• This chair leans to the right.(この椅子は右に傾いている。)
• He is very lean because he exercises a lot.(彼はよく運動するのでとても痩せている。)

いいなと思ったら応援しよう!