ハロウィンの花嫁で学ぶロシア語(その15)
ナーダ・ウニチトージティの3人、結婚式場から脱出。
ハロ嫁関連の前後の記事は、下記マガジンを参照されたい。
ハロウィンの花嫁で学ぶロシア語
※ 以下、ネタバレになるので、未視聴の方は先に映画をご覧ください。
* * * * *
* * * * *
2022年4月15日に公開された、メモリアルムービー動画。
松田刑事が殉職した『揺れる警視庁 1200万人の人質』の映像がふんだんに使用されており、とても懐かしい動画。
劇場版『名探偵コナン ハロウィンの花嫁』
佐藤刑事×高木刑事 メモリアルムービー
東宝MOVIEチャンネル【大ヒット上映中!】
* * * * *
プラーミャとの銃撃戦の最中、コナンは一足先に現場を後にする。
高木刑事は佐藤刑事をかばって負傷するが、逃走するプラーミャを追って、共に屋上へ。
ナーダ・ウニチトージティの3人は、物陰から様子を見ている。
* * * * *
グリゴーリー
Везде́ поли́ция.
「警察がそこら中にいるのに」
(発音)
グリゴーリー
Что бу́дем де́лать? Нам не вы́браться.
「ここから脱出するのは大変だぞ」
(発音)
エレニカ
Полице́йских не тро́гать.
「警察は傷つけない」
(発音)
エレニカ
Я дала́ обеща́ние ма́льчику.
「それがあの少年との約束だ」
(発音)
エレニカ
Он сказа́л, что обяза́тельно приведёт к нам Пла́мя.
「必ずヤツを私達の元へ連れてくると言った」
(発音)
エレニカ
Дава́йте ему́ пове́рим.
「信じよう あの少年を」
(発音)
10月は暇になるかと思ったら、そんなこともなく。
あっという間に、今年もハロウィン目前。
半年前、ゴールデンウイークの連休に「ハロウィンの花嫁で学ぶロシア語(その1)」を投稿した際には、ハロウィン前後にはとっくに連載(?)を終えているはずだったのだけれども。
予定は未定とは言うものの、今年は有言不実行も多く、我ながらよろしくないなあ。
明日には新番付が発表され、来月10日は九州場所初日。
たぶん明日から浮足立って、気もそぞろで使い物にならなくなるので、今のうちにハロ嫁の記事を進めておこう。
10月から11月にかけては、ハロ嫁の周辺も少し賑やか。
もう終わってしまったけれども、先週はハロ嫁とかかわりの深い『揺れる警視庁』の限定配信があった。
リアルタイムでは、たぶん14,000人ぐらい視聴していたと思う。
私がリアルタイム配信終了後に確認した際には14,000人前後で、スクリーンショットを取る数秒の間に2,000人ほどが退出して、12,000人前後に減少していたように記憶している(ちょっと記憶が曖昧)。
配信期間は2日間あって、その間も多くの人が視聴したと思われる。
(2日間の累計も見ておけば良かった・・・)
また、前回・その14の最後で触れたとおり、11月には警察学校編のシークレットアーカイブスが発売される。
そして、本誌では幼少期の新一&蘭と警察学校組の連載が始まるとのこと。
もしかして、来年の劇場版(長野県警編)に何か繋がっていくのだろうか。
来年は無限城編もあるし、情緒が忙しくて色々と追いつかない~(嬉)