彼氏に対するもろもろの不満
一つ目。
なんで彼氏の対義語は彼女なのかということだ。
彼の女だから彼女?
安直すぎる。
バイクで迎えに来て舎弟に「オゥ、これオレの女ッ。」とか言っちゃう俺様気質なオトコが考えたのだろう。今や絶滅危惧種である。
"彼"の女バージョン
要するに"彼"にかわる1文字で表せる漢字がなぜ無いのか。彼女も○氏で表せるようにすればいいのに。
二つ目。
そもそも"彼"という漢字はなぜ人間のことを言っているのに亻(にんべん)に皮ではないのだろうか。
もし仮にそうだったとしよう。
「男は人の皮を被ったオオカミなのである。」
なんとわかりやすい覚え方ができるのだろうか。
それをわざわざ彳(ぎょうにんべん)にしてしまうのだから回りくどいことをするものだ。
本当に何を考えてんのか理解できないことが多すぎる。
そうか、それが彼氏というものなのか。