見出し画像

小心上落(Watch Your Step)

写真に撮るのを完全に失念していたのだけれども、香港で1番よく見かけた注意書きに「小心地滑」と「小心上落」というのがあって、二つとも地下鉄の階段のステップに貼られているのでどうしても目に入る。

「小心地滑」は「Caution Wet Floor」で掃除中のフロアやお手洗いの前などでもよく見かける。

もういっぽうの「小心上落」はたいてい階段のステップで見かけたのだけれど、「Watch your step」と英語も書いてあるのにも関わらず「上落」という漢字につい上からなんか落ちてくるかもだから注意なのか???と思ってしまって上を見たい衝動にかられる。で、上を見上げるとツルッと足を滑らせそうになるというおバカさんコンボを何度かやらかした。

「小心」は「注意して」っていう意味だというのはわかるんだけど「上落」って???そんなことを悶々しつつ、しかし目の前の出来事に気を取られすぎて調べるのをすっかり忘れていた。

ようやくさっきChatGPTさまにお尋ねしたところ、「上落」とは「昇り降り」のことだと教えてくださった。なるほどね!階段登ったり降りたりするとき気をつけてねってことなんだ!

あちらの雑貨屋さんやお土産やさんでさんざんみかけた「小心....」系デザイングッズを買っとけばよかったなと今更悔やみつつ。

小心上落

いいなと思ったら応援しよう!