見出し画像

正しく言えてない言葉は、書くときにも間違えるかも

私はとても滑舌が悪いので、正しく言えていない言葉がたくさんありそうです。

自分のことは気付きにくいのですが、人が話しているときに正しく言えていないと、「ああ、これはきっと書くときにも正しく書けていないな」と思います。

このことですぐに思い出すのは、会社員時代の同僚の言葉でした。彼はどうにも「だしい」と「たしい」の使い分けが逆になっていたのです。

つまり彼はよく、次の二つの言葉を間違えて話していました。

「もう、ほんとうにあわだたしくってさ。まったくはらただしいよね」

この言い間違いの癖はとうとう直せませんでした。

「あわだたしい」では「泡立たしい」で泡を立てている状況になってしまいます。

正しくは「あわただしい」で「慌ただしい」ですね。

もう一つは「はらただしい」で「腹正しい」ってなにやら整腸剤の効能のようです。

ただしくは「はらだたしい」で「腹立たしい」ですよね。

あ、もう一つありました。これはネット上の記事やタイトルでもよく見かける「言い間違い」で「書き間違い」です。

それは、「味あわせる」です。

皆さんは正しく言えてますか?

「立つ」の使役の言葉は「立たせる」。「書く」の使役は「書かせる」。「合う」の使役は「合わせる」。

それでは「味わう」の使役の言葉は?

ここで「味あわせる」と言ったり書いたりしてしまう人が多いようなのです。

これ、上手く言えていないがための間違いだと思います。

正しくは「味わわせる」ですね。「わわ」と「わ」が続くので言いにくい。

しかし「味う」であって「味う」ではありませんから、「味わわせる」が正解です。

日本人だからと言って、正しく言えてるとは限らないのですね。

いいなと思ったら応援しよう!