イケメン月餅 54帖編
「イケメンをLINE中国語辞典でお調べしてみましょう。「帥哥」ですってよ。あるいは「型男」とも。いえいえこれは後の世の言い回しのようでございます。あなた様のような方をどう申し上げればよいのやら。あまり唐土のことなど振り回したくないのですけれどね、あたくしあの方とは違いますから。あら、ご不満そうですね。歌の才にも恵まれ権力も手にされた方に向かってただ単に見た目が整っているかいないかだけを問題にするとはあたくしとしたことが大変失礼いたしましたわ。おわびにこちらのお菓子などいかがでしょうか。型どおりの美しさでございます。まさに点心界のイケメン。このように満月状の表面にに女文字が刻まれておりますでしょ。漢字で「餅月」と書かれてましたが宮中の女房どもにもわかりやすい仮名で。
「この菓子はわれのと思う餅月の欠けたることのなきようにせよ」?
よほどお気に召したのですね。
このやり取りが再来年に放映されるのかはまだわからない。
410文字
たらはかに様の裏お題に参加しています。