
入社後に海外チーム(台湾)でできること
はじめに
こんにちは。マイベストで台湾・インドネシアのマネージャーを務めている沈と申します。入社して、気づけばもう7年が経ち、もうすぐ8年目に突入します。今回は、mybest Advent Calendar 2024 の一環として、「入社後に海外チーム(台湾)でできること」についてご紹介したいと思います。
「海外事業チーム」と聞くと、日本と異なる環境や文化的な背景のなかでどのような業務を行うのか、なかなか想像しづらいかもしれません。この記事では、台湾チームでの日常業務や取り組みを通じて、マイベストで海外コンテンツに携わる魅力をお伝えしていきます。他のAdvent Calendar参加者の記事もぜひ読んでみてくださいね!
大家好,我是目前在 mybest 擔任台灣與印尼區域Manager的Shen。
不知不覺入社到現在已經 7 年多,馬上就要邁向第 8 年了。這次,參與 mybest Advent Calendar 2024 ,想藉由「入社後在海外團隊(台灣)能夠做到的事」,分享海外事業團隊的日常。
一提到「海外事業」,或許會讓人難以想像在與日本文化背景和環境大相逕庭的地方,究竟會從事哪些工作內容。在本文中,我將透過台灣團隊的日常業務和實際執行的內容,來傳達在 mybest 負責海外內容製作的魅力所在。
海外チーム(台湾)でできること
在海外團隊(台灣)能夠做到的事
①企画‧構成から執筆までを一貫して経験できる
從企劃、架構到撰文,徹底了解文章如何製作
もし文章を書くことが好きで、ユーザーに「最適な選択肢」を伝えるための情報発信に興味があるなら、台湾チームでの業務はピッタリかもしれません。単に文章を書くのではなく、読者のニーズを深堀りし、どのような商品・サービスが最適なのかを考えた上で企画書・構成案を作り、実際にコンテンツを執筆します。
こうしたプロセスを通じて「読者が本当に欲しい情報は何か?」を追求し、その結果としてユーザー体験をより豊かなものにしていくことが可能です。
如果你喜歡寫作,並且對於將「最佳選擇」傳遞給讀者有興趣,那麼這份工作應該非常合適。因為在mybest不只是單純地撰寫文章,而是在開始前,先深入探索讀者的需求,思考哪些商品或選擇方向最能滿足他們,然後制定企劃、撰寫文章架構,最後再動手執筆。
透過這樣的流程,在過程中不斷思考:「讀者真正需要的資訊是什麼?」並藉此提升使用者體驗。
②外部ライターとの連携や育成
管理及育成外部編輯、寫手
編集者としての仕事は自分で書くことだけに留まりません。外部のライターや編集パートナーとの連携も重要な業務です。記事の方向性やマイベストらしい「選び方の基準」を理解してもらい、彼らがよりスムーズに良質な原稿を仕上げられるよう、コミュニケーションやフィードバックを繰り返します。
最初は試行錯誤の連続ですが、適切な指示‧教育を通じてライターが成長していく過程は、編集者としての大きなやりがいとなるでしょう。その結果、コンテンツの生産性も質も向上していき、チーム全体が前進する実感を得られます。
作為編輯,工作並不僅止於自行撰寫文章。與外部寫手、編輯夥伴的合作也是重要的一環。必須傳達 mybest 的理念與特有的「選購標準」,透過溝通與反覆的回饋,使外部能更順利地交出高品質的稿件。
雖然一開始可能會經歷多次嘗試與調整,但適當的指引和培訓,外部寫手的成長過程將也會成為成就感來源之一。最終,文章的產出品質與效率都會提升,就能切身感受到整個團隊不斷向前邁進。
③データ分析から見える台湾の「今」
從數據分析感受台灣現況
マイベストでは記事単位の閲覧データやトレンドを定期的に分析し、コンテンツ改善につなげています。台湾チームに所属していれば、バックエンドの数値変動から台湾のリアルタイムな状況を肌で感じることができます。
季節の移り変わりや世間の関心事が記事アクセスに反映されるため、「この時期にこの商品が読まれているのは、最近のトレンドや行事が影響しているのかもしれない」といった具合に、データを通じて台湾市場やユーザー心理を理解することができるのです。
mybest 會定期分析每篇文章的瀏覽數據與趨勢,並將這些結果應用在內容上。身為團隊的一員,你可以透過後端數據變化,直觀感受到台灣的即時動態。
包括季節更迭、社會話題與時事都會在數據中有所反映,從中思考:「為什麼這個時期某類商品特別受到關注?是否受到新聞、節日等影響?」藉由數據觀察,能更深入地理解台灣市場和使用者心理。
④グローバルな仲間とのコラボレーション
擁有各個國家的同事
海外チームは、台湾以外にもインドネシア、タイ、ブラジル、アメリカ、フィリピンなど、様々な国にメンバーを擁しています。そのため、台湾チームで働くことは、自動的に多国籍な仲間を得ることにほかなりません。国ごとに異なる市場や文化、ユーザーインサイトを共有することで、新たな発想を得たり、情報交換が生まれたりします。
こうした国際的な繋がりは、多言語‧多文化が当たり前のグローバル企業ならではの魅力です。
除了台灣外,mybest 的海外事業團隊還包含印尼、泰國、巴西、美國、菲律賓等多個國家。加入台灣團隊的同時,也意味著你將自然而然擁有來自世界各地的同事。
各國團隊共享各自市場的文化與用戶洞察,透過經驗交流,能夠獲得全新的靈感與思考方向。這種多元的國際連結,正是多語多文化的全球企業所帶來的特殊魅力。
⑤専門家との交流を通じた知見の獲得
與各領域專家交流,拓展知識視野
コンテンツ制作の過程では、各分野の専門家にインタビューを行うこともあります。例えば、美容、家電、食など、さまざまなジャンルで専門家と対話することで、商品の背景や選び方のポイントを深く理解できます。
このプロセスは、自分自身の視野を広げるだけでなく、信頼性の高い情報をコンテンツに反映するための大切なステップです。多彩な分野に触れることで、知らなかった世界が徐々に身近に感じられるようになります。
在製作內容的過程中,也常有機會訪問各領域的專家。無論是美容、家電、美食等多種主題,透過與專家的對談,得以更深入了解商品的背景與選購要點。
這不僅能拓寬自己的視野,也能將更高品質、更值得信賴的資訊呈現。接觸各式各樣的領域,逐漸讓原本陌生領域變得熟悉。
まとめ
マイベストの海外チーム(台湾)でできることは、単なる記事執筆や編集に留まりません。ユーザー理解に基づいた企画・ライティング、外部ライターとの連携、データ分析による市場動向の把握、国際的なメンバーとのコラボレーション、そして専門家との交流を通じた知見の獲得――。これらすべてのプロセスを通して、あなたは海外市場におけるより深い理解と、編集者・コンテンツクリエイターとしての成長を得ることができるはずです。
在 mybest 的海外團隊(台灣),能做的不只是撰寫與編輯文章而已。從以用戶為中心的企劃與寫作流程、外部寫手及編輯的培養、透過數據分析掌握市場動向、與國際化成員交流合作,到與專家訪談汲取新知——透過這些全方位的實務歷練,逐步累積對海外市場更深的理解,並提升身為編輯者的專業度。