【マーラー交響曲第2番《復活》④】第4楽章『原光』を深堀り!
こんにちは!ハモンドオルガンちゃんです!
今回は
についてさらに深堀りしていきます!
本日の目次はこちら(タップorクリックで飛べます)
第4楽章『原光』
第4楽章は元々マーラー作の歌曲《子どもの不思議な角笛》(以下、『角笛』)の曲でした。『原光』は標題(タイトル)も曲もそっくりそのまま《角笛》から転用されています。
ちなみに、第4楽章『原光Urlicht』はマラ2の中で唯一タイトルが付く楽章です。『魚に説教するパドヴァの聖アントニウス』は第3楽章に曲の引用はされていますが、タイトルまでは転用されていません。
そもそも『原光Urlicht』とは?
『原光』という言葉はマーラーが考えたものではなく、マーラーが影響を受けた詩集『子供の不思議な角笛』のテキストを第4楽章の歌詞に引用しています。
日本語では"原光"と訳されますが、元々はドイツ語で"Urlicht"
ちなみに、造語です。
『原光Urlicht』の意味
第4楽章の歌詞の大意としては
この大意を見るとUrlichtは神様から与えられた小さな光のことです。
神様から始まった(生まれた)光
=原始の光(始まりの光)
=原光
となるわけですね。
第4楽章『原光Urlicht』の歌詞と対訳
『原光』の歌詞と対訳をしてみました。
歌詞の中に天国から追い返そうとする天使が出てきますが、4楽章内で使われるグロッケンシュピール(グロッケン、鉄琴)は天使を表すとされます。
Urlicht
aus "DES KNABEN WUNDERHORN"
ALTSOLO
O Röschen rot!
Der Mensch liegt in größter Not!
Der Mensch liegt in größter Pein!
Je lieber möcht' ich im Himmel sein,
Je lieber möcht' ich im Himmel sein!
Da kam ich auf einen breiten Weg;
da kam ein Engelein und wollt' mich abweisen!
Ach nein! Ich ließ mich nicht abweisen!
Ach nein! Ich ließ mich nicht abweisen:
Ich bin von Gott und will wieder zu Gott!
Der liebe Gott,
Der liebe Gott wird mir ein Lichtchen geben,
wird leuchten mir bis in das ewig selig Leben!
原光
《子供の不議な角笛》より
アルトソロ
おお、赤いバラ!
人は大いなる苦境に立たされている!
人は大いなる苦痛の中にいる!
私は天国にいたいと願う,
私はむしろ天国にいたい!
そして私は広い道に出た;
天使が私を追い返そうとやってきた!
あぁ、まさか!私は自分を追い返させなどはしない!
あぁ、まさか!私は自分を追い返させはしない:
私は神のもとから来たものであり、神のもとへと帰る!
親愛なる神は、
親愛なる神は私に小さな光を与えて下さるだろう、
それは永遠の祝福された生へと私を照らしてくれるだろう
第4楽章の役割
前回、2〜4楽章は《復活》のストーリーを彩るための間奏曲と書きました。
4楽章は内容的にも音楽的にも5楽章への橋渡しとなる楽章です。
4楽章: 神と永遠の生に対する魂の問いかけと、それを獲得するための戦い
5楽章: 死を克服した永遠の生の獲得
こうして見ると、4楽章は《子供の不思議な角笛》からの転用にも関わらず歌詞も《復活》のストーリーにピッタリとマッチしていることが分かりますね。
まとめ
今回は『原光』が《復活》4楽章で担っている役割や『原光』自体の意味について深堀りしました。『原光』は元々歌曲集《子供の不思議な角笛》の曲だったにも関わらず、歌詞の内容が《復活》のストーリーにピッタリとマッチしているのも驚きでした。『原光』という言葉自体が造語ですし、その意味するところは結構イメージしにくいところだと思いますので、ぜひ歌詞とこの解説を熟読頂ければと思います(笑)
参考音源
・《復活》
Mariss Jansons × Concertgebouworkest
https://youtu.be/sHsFIv8VA7w
・歌曲《子供の不思議な角笛(Des Knaben Wunderhorn)》より『原光(Urlicht)』
Wyn Morris × London Philharmonic Orchestra
https://open.spotify.com/track/0YrqlztdKPBB3qNyzGCU3S?si=959e685ddf8b4c3c
こちらはオリジナル楽器による演奏のようです。
『原光Urlicht』ありの《角笛》
Andris Nelsons × Berlin Phil
https://www.digitalconcerthall.com/en/work/2591-1
参考サイト
原光Urlicht歌詞・解説
http://www7b.biglobe.ne.jp/~lyricssongs/TEXT/S3048.htm
参考書籍
著: アルフォンス・ジルバーマン
監修: 柴田南雄
訳: 山我鉄雄
岩波書店
サポート(投げ銭)でnoteのクオリティと執筆者のモチベーションが上がります!🔥🔥 このnoteの曲解説がおもしろい!!と思われた方はぜひ!投げ銭をよろしくお願いします!🙏🙏🙏✨