
シャドーイング_ニュース_0009_Should_lynx_be_re-introduced_to_Britain_in_future_BBC_News
本記事は、以下動画の補助教材です。
https://www.youtube.com/watch?v=iB2NxKTWNGg
Derek Gow is a renegade.
デレク・ゴウは反逆者だ。
Some would call him a criminal.
彼を犯罪者だと呼ぶ人もいる。
He breeds British indigenous animals with a view to releasing them into the wild.
彼は、野生に放つことを目指して、イギリスの在来動物を飼育している。
What he is doing is potentially illegal because some of the animals he breeds became extinct here hundreds of years ago and there are laws against their release.
彼が行っていることは、彼が飼育している動物の中には数百年前にここで絶滅したものがあり、その放出に対する法律があるため、潜在的には違法だ。
Animals like these magnificent creatures, lynx.
例えば、これらの壮大な生き物、リンクスのような動物たち。
Derek, when was the last time these would have been seen in the wild in the UK?
デレク、これらがイギリスの自然界で最後に見られたのはいつだったんだ?
Late Middle Ages, so you're looking at probably somewhere in the region of 400, 500 years ago.
中世後期だから、おそらく400、500年前くらいの話だよ。
Freeing animals like this into the wild is very controversial.
こういった動物を自然に放つことは非常に議論の的だよ。
A few weeks ago, four lynx were released in the Scottish Highlands.
数週間前、スコットランド高地に4匹のリンクスが放たれたんだ。
They were caught.
彼らは捕まったよ。
One of the cats later died.
その猫のうちの一匹が後に死んだ。
Police Scotland is investigating the incident.
スコットランド警察がその事件を調査中です。
You've got lynx.
あなたはリンクスを持っています。
Did you release lynx into Scotland?
スコットランドにリンクスを放ったのですか?
I did not release lynx in Scotland.
私はスコットランドにリンクスを放っていません。
Would you consider doing that?
それをやってみることを考えてみませんか?
Would I consider doing it?
私がそれをやることを考えるのか?
I think it would be really difficult and our cats would not be good candidate cats because they're so tame.
それは本当に難しいと思いますし、私たちの猫たちはあまりにもおとなしいから良い候補にはならないでしょう。
The creatures that should be here aren't here because of what we did in the past and now that we just don't need as many sheep or all the food in theory that the landscape is here to produce,
ここにいるべき生き物たちは、私たちが過去にしたことのせいでいない。そして今、私たちが必要とする羊や食料が理論的にはここで生産されるべきものだけではないのなら、
why can't we start to restore some of the lost creatures to it?
なぜ失われた生き物たちを復元し始めることができないのでしょうか?
This is not just a hobby.
これはただの趣味じゃない。
Derek Gow's 400-acre farm here in Devon has become a centre for breeding rare species.
デレク・ゴウの400エーカーの農場は、デヴォンで珍しい種を繁殖させるためのセンターになっている。
He employs 15 people and while he may not have any plans to release his lynx into the wild anytime soon,
彼は15人を雇っていて、近いうちにリンクスを野生に放つ計画はないかもしれないが、
this place has become a hub for other covert species reintroductions.
この場所は他の秘密の種再導入の中心地になっている。
Some of his team are weighing water bowls.
彼のチームの一部は水入れを量っている。
A hundred and ten.
百十。
So you've got some growing to do, my love.
まだ成長する余地があるんだね、愛しい人。
Gow says he's released some 25,000 of this once common, now endangered species over the years.
ゴウは、かつては一般的だったが今は絶滅危惧種となったこの種を、何年にもわたって約25,000匹放したと言っています。
He's also responsible for releasing dozens of these beavers into the wild here in the UK.
彼はまた、これらのビーバーを何十匹もイギリスの野生に放つ責任も負っています。
And he's working with other species.
そして、彼は他の種とも働いています。
The last recorded UK breeding pair of black storks was in 1416.
最後に記録されたイギリスの黒コウの繁殖ペアは1416年でした。
White storks were also once indigenous to the UK but are now extinct.
白コウもかつてイギリスに生息していましたが、今では絶滅してしまいました。
He's got pole cats and is now breeding insects too,
彼はイタチを飼っていて、今では昆虫も繁殖させています。
including these glowworms.
その中には、これらのホタルも含まれています。
This is irresponsible.
これは無責任です。
You don't know the damage that could be done.
あなたはどれだけの被害が出るか分かってない。
You don't know the financial impacts that could be caused.
あなたはどれだけの経済的影響が出るか分かってない。
Where are the impact assessments?
影響評価はどこにあるの?
And in the event that we end up in a position where they need to be controlled,
そして、もし我々がそれらを制御する必要が出てきた場合、
there is no ability to control those species.
その種を制御する能力はないんだ。
So I think it really is irresponsible.
だから、それは本当に無責任だと思うんだ。
Derek Gow says the UK is facing an urgent nature emergency and government rules on reintroductions are too restrictive,
デレク・ゴウは、イギリスが緊急の自然環境危機に直面しており、政府の再導入に関する規則があまりにも厳しすぎると言っています。
too complex and far too slow.
それはあまりにも複雑で、遅すぎる。
You're making unilateral decisions without regard for what the regulations say you should do.
あなたは規則があなたに何をすべきかを無視して一方的な決定を下しています。
Well, I'm making unilateral decisions,
まあ、私は一方的な決定を下しています。
but those decisions are to release,
でも、それらの決定は解放するためのものだよ、
I don't know, a lot of benign water voles.
分からないけど、たくさんの無害なミズネズミをね。
You know, I'm doing good things.
だって、僕、いいことしてるんだよ。
I'm on the side of the, you know,
僕は、あの、君も知ってるように、
of the small and oppressed.
弱くて抑圧されている者たちの味方なんだ。
I don't think I'm doing anything bad.
私が何か悪いことをしているとは思わないよ。
He plans to release these Scottish wildcats later this year.
彼は今年後半にこれらのスコットランド野生ネコを放つ予定だよ。
Now, Gow's activities may sound noble,
今、ゴウの活動は立派に聞こえるかもしれないけど、
but his approach is divisive.
彼のアプローチは分裂を引き起こすんだ。
Some see him as a courageous visionary.
彼を勇敢なビジョナリーと見る人もいるよ。
Others regard him as an arrogant maverick whose animal releases could do more harm than good.
彼は自己中で一匹狼だと思われていて、その動物の放出がむしろ害を及ぼす可能性があると考えられています。
Justin Rowlatt, BBC News, Devon.
ジャスティン・ローラット、BBCニュース、デヴォン。