見出し画像

それがハロウィン

知っているようで実はちゃんと分かっていなかったりするハロウィンという行事。今回はこれについて改めて調べてみたので紹介がてら記していこうかと思います。


日本のハロウィン

ハロウィン。報道とかでは「ハロウィーン」とか表記されていたり、実際発音的にも「ハロウィーン」の方が正しいのかもしれませんが、まぁ日本では伸ばさない「ハロウィン」で定着しちゃっているので「ハロウィン」でいいでしょう。

外国の方に
「ちょっと違うよ」
と言われたら、
「日本人が外国の行事を改変しちゃうことはよくあることだから。ああ、もちろん元の行事に敬意を払ったうえでね。」
とでも言ってあげましょう。

行事の内容的にも「公然とコスプレして良い日」みたいになった日本のハロウィンですが、外国の方には割合好意的に受け入れられているようです。

そこには「まぁ日本だからね」という気持ちも含まれてはいるようですが。

画像1


ハロウィンの起源

さてこのハロウィンですが、元々はケルトのお祭りだそうです。ゲーム好きからすると「ケルト」の名前が出ただけで、なんとなく嬉しくなりますね。

10/31にご先祖様の霊が家族の元へ戻ってくるそうです。これだけ聞くと

「あれ?日本のお盆と一緒?」

と思ってしまいますね。そう、日本のお盆行事に似てるんです。しかしここから…。

ご先祖様の霊と一緒に悪霊や魔女も来ちゃうらしいんですね。で、この悪霊たちがいろいろと悪さをするのだそうです。作物を荒らしたり(イノシシかな?)、子供を攫ったり…。

「ちょっとイタズラしちゃいました♪」
では済まないようなことばかりですね。なのでこの日は、お化けや魔女の被り物をしたりして、「私もあなたたちの仲間ですよ~。だからこっちには酷いことをしないでね~」というように振る舞うわけです。

これが、仮装する理由ですね。

画像2


カボチャのお化け

ハロウィンを代表するものといえば、カボチャ。「ジャック・オー・ランタン」という例のお化けですね。

アトラスが出している女神転生というゲームのシリーズ、「からくりサーカス」という漫画などにも出ているので、名前まで知っている人も多いでしょう。

実はこれ、本来はカボチャじゃなくてカブだったそうです。

「あれ?じゃぁもしかして…」と思った人。そう、ジブリの「ハウルの動く城」に「カブ頭のカブ」というキャラクターが出てきますね。

原作でどういう扱いなのかは読んでいないので分からないのですが、もしかしたらこの「カブ」というキャラクターはハロウィンからヒントを得たのかもしれませんね。

画像3

しかしカボチャではなくカブのままだったとしたら…今のようにいろんなカボチャのスイーツを楽しめていなかったかもしれませんね。

ちなみにこのカボチャに蝋燭の火を灯した飾り、魔除けの意味合いがあるそうです。自分より怖そうなものを見て、悪霊たちが逃げていくのだとか。

やっぱりハロウィンは、ちょっと怖いものなんですねぇ。


カンタンにでしたが、ハロウィンの紹介いかがでしたでしょうか。他にもいろいろあるようですので、皆さんもぜひ調べてみてください。

それでは、楽しいハロウィンをお過ごしください。

ああ、くれぐれも節度は守って行動しましょうね。

画像4


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集