冬枯
「冬枯れて お洒落な庭も 茶褐色」
À côté de ma maison, il y a un jardin, soi-disant, « English-Garden(jardin à l’anglaise) ». Il est plein de une variété de roses et fleurs. Au printemps, c’est très manifique, mais cette saison, il y a peu de fleurs et alors le couleur est misérablement brun. C’est dommage. Le propriétaire se repose aussi des soins de son jardin, peut-être. Mais non, il s’occupe de prepare pour le printemps, je crois. J’attends bien le beau paysage au printemps.
6 weil das Zeugnis von Christus in euch stark geworden ist,
(Zeugnis:証明書 証拠 starl=strong geworden>werden=become)
((dans la mesure où le témoignage de Christ a été solidement établi parmi vous.)