マガジンのカバー画像

Corona Virus Information@Saga

64
サワディー佐賀のメンバーによる、コロナウイルスに関する佐賀県の情報です。タイ語に訳して発信します。お知り合いのタイ人がいたら、教えてください。
運営しているクリエイター

#やさしい日本語

วันที่ 3 มี.ค. 12:00น.

・มีการยกเลิกการประกาศสถานการณ์กึ่งฉุกเฉินป้องกันการแพร่ระบาดเฉพาะพื้นที่ (มัมโบ)ในวันที่ 6 มี.ค.ร้านอาหารจะเปิดให้บริการตามเวลาปกติ ・ส่วนจังหวัดฟูกูโอกะก็จะยกเลิกเช่นกันในวันที่ 6 มี.ค. ส่วนจังหวัดคุมาโมโตะจะเลื่อนไปถึงวันที่ 21 มี.ค. ・จำ

31ม.ค. 2022 19:00น.

・ผู้ติดเชื้อรายใหม่ 425ราย ・ผู้ติดเชื้อสะสม 11,418ราย ・ผู้ที่รักษาหาย 7,984ราย ・ผู้เสียชีวิต 33ราย 2022/1/31 19:00PM ・佐賀県(さがけん)で31日、425人がコロナウイルス(COVID-19)になりました。 ・佐賀県ではこれまでに11,418人がコロナになりました。 ・7,984人はすでに退院(たいいん)しています。 ・亡(な)くなった方は33人です。

2022/1/26 19:00PM

26 ม.ค. จังหวัดซากะได้ประกาศสถานการณ์กึ่งฉุกเฉินป้องกันการแพร่ระบาดเฉพาะพื้นที่ (มัมโบ)ตั้งแต่วันที่ 27ม.ค.ถึงวันที่20ก.พ. ทั้งนี้เนื่องจากมีจำนวนผู้ติดเชื้อโควิดเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ ・ช่วงนี้ ร้านอาหารจะเปิดให้บริการจนถึงสองทุ่มหรือสามทุ

27ม.ค. 2022 17:00น.

・ผู้ติดเชื้อรายใหม่ 421ราย ・ผู้ติดเชื้อสะสม 9,864ราย ・ผู้ที่รักษาหาย 6,964ราย ・ผู้เสียชีวิต 33ราย 2022/1/27 17:00PM ・佐賀県(さがけん)で27日、421人がコロナウイルス(COVID-19)になりました。 ・佐賀県ではこれまでに9,864人がコロナになりました。 ・6,964人はすでに退院(たいいん)しています。 ・亡(な)くなった33人です。

20ม.ค. 2022 18:00น.

20ม.ค. 2022 18:00น. ・ผู้ติดเชื้อรายใหม่ 256ราย ・ถือว่าเป็นจำนวนเยอะที่สุดในวันเดียว ・ผู้ติดเชื้อสะสม 7,669ราย ・ผู้ที่รักษาหาย 6,197ราย ・ผู้เสียชีวิต 32ราย ・ผู้ที่ติดเชื้อสายพันธุ์โอมิครอนเยอะที่สุดช่วงนี้ ・สายพันธุ์โอมิครอนแพร่ระบาด

19ม.ค. 2022 17:00น.

・ผู้ติดเชื้อรายใหม่ 209ราย ・ผู้ติดเชื้อสะสม 7,413ราย ・ผู้ที่รักษาหาย 6,127ราย ・ผู้เสียชีวิต 30ราย 2022/1/19 17:00PM ・佐賀県(さがけん)で19日、209人がコロナウイルス(COVID-19)になりました。 ・佐賀県ではこれまでに7,413人がコロナになりました。 ・6,127人はすでに退院(たいいん)しています。 ・亡(な)くなった30人です。

12 ส.ค. 17:00น.

1. ฝนตกหนักจนถึววันที่ 15ส.ค.ในจ.ซากะ คนที่อยู่ใกล้แม่น้ำหรือภูเขาขอให้หนีไปอยู่ที่ศูนย์ชุมชนหรือโรงเรียน 2. วันที่ 12 จำนวนผู้ติดเชื้อโควิดในซากะ 89คน เยอะที่สุด 3. ผู้ว่าฯบอกให้หนีก่อนฝนตกหนักจนอันตราย ที่ศูนนย์ชุมชน มีการป้องกันเชื้อ จึ

วันอังคารที่ 6 เมษายน 18:40น.

พบผู้ติดเชื้อไวรัสโควิด-19กลายพันธุ์ 8รายในจ.ซากะ ผู้ติดเชื้อสะสมในจ.ซากะ 1,233ราย ผู้ที่รักษาหายแล้ว1,179ราย แหล่งข้อมูล นสพ.ซากะวันนี้ https://www.saga-s.co.jp/articles/-/656578 2021/4/6 18:40PM 佐賀県(さがけん)では、新(あたら)しい種類(しゅるい)のコロナウイ

ประกาศจากรัฐบาลญี่ปุ่นวันที่ 21มีนาคม 2564 9:45น.

①มีการยกเลิกภาวะฉุกเฉิน(State of emergency )สำหรับการป้องกันการระบาดโควิด-19ในวันอาทิตย์ที่ 21มีนาคมนี้ทั่วประเทศญี่ปุ่น จังหวัดที่มีการยกเลิกภาวะฉุกเฉินในครั้งนี้ได้แก่ กรุงโตเกียว จ.คานางาวะ, จ.ไซตามะ และจ.ชิบะ ②แต่ขอให้หลีกเลี่ยงที่จ

ภาวะฉุกเฉิน 緊急事態宣言 2021/1/13

①รัฐบาลญี่ปุ่นได้ประกาศการขยายการประกาศภาวะฉุกเฉินให้กับอีก7จังหวัดเพิ่มเติมรวมแล้วทั้งหมด11จังหวัดตั้งแต่วันที่ 13ม.ค. จนถึงวันที่7ก.พ.เนื่องจากมีจำนวนผู้ติดเชื้อไวรัสโควิด-19เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ จังหวัดที่ประกาศภาวะฉุกเฉินเพิ่มเติม ได้แก่โอ

2020年5月15日 วันศุกร์ที่ 15 พ.ค.

① 佐賀県(さがけん)の山口知事(やまぐりちちじ=Govonor)は、緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)が14日(にち)で解除(かいじょ=おわること)になったことで、佐賀県としてお願(ねが)いしたいことを発表(はっぴょう)しました。 นายยามากูจิ ผู้ว่าราชการจังหวัดซากะประกาศเรื่องขอความร่วมมือจากชาวเมืองซากะเนื่องจากรัฐบาลญี่ปุ่นได้ประกาศอย่างเป็นทางกา

【สำหรับคนที่กลับไทยไม่ได้ สามารถขอยื่นเรื่องทำงานได้/タイに帰(かえ)れなくなった人(ひと)は、仕事(しごと)もできます】

【สำหรับคนที่กลับไทยไม่ได้ สามารถขอยื่นเรื่องทำงานได้】 คนที่ไม่สามารถกลับไทยด้วยสถานการณ์COVID-19 ตามปกติแล้วสามารถยื่นเรื่องคำร้องขอเปลี่ยนจากวีซ่าที่มีอยู่เป็นวีซ่าระยะสั้นได้(short term visa) แต่วีซ่าระยะสั้นนั้นไม่สามารถทำงานได้ แต่จากน

2020年5月5日 วันที่ 5 พ.ค. 2563

① 佐賀県(さがけん)の山口知事(やまぐち ちじ=Govonor)は、緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん)が5月(がつ)31日(にち)まで長(なが)くなりましたので、佐賀県としてお願(ねが)いしたいことを発表(はっぴょう)しました。 ①นายยามากูจิ ผู้ว่าราชการจังหวัดซากะ ประกาศเรื่องขอความร่วมมือจากชาวเมืองซากะเนื่องจากรัฐบาลญี่ปุ่นได้ประกาศที่จะขยายระย

【大切(たいせつ)な情報(じょうほうです)10万円(まんえん)の申請書(しんせいしょ、Application)の書(か)き方(かた)】

みなさん、日本政府(にほんせいふ)から、10万円(まんえん)がもらえます。その書き方を教(おし)えます。家(いえ)に住(す)んでいる市(し)や町(まち)から、申請書がきます。書くときに、見(み)てください。 裏(うら)には、コピーをはります。 ・在留(ざいりゅう)カード、またはパスポートのコピー ・銀行口座(ぎんこうこうざ)の通帳(つうちょう)、またはカードのコピー