Business mail
I hope you are well.
I hope this finds you well.
I hope you had a nice holiday.
Quotation request for ( )
Quotation/Estimate (actually/not act)
Hands-up:
I still haven’t received-
△: send
○: submit (aproval)
△: Could you tell us?
○: Please let me know.
Would you ~?
~していただけますか?
Could you ~? 同様、丁寧な依頼表現です。ただし、Could you ~? が「できるかどうか」を聞くのに対して、Would you ~? は、できるのは前提として「するつもりがあるかどうか」を問うというニュアンスの違いがあります。しかし実際は、この違いを意識して使う人は少ないです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?