【和訳】Satellite / GYUBIN(규빈)
※ 和訳には意訳を含みます。参考程度にご覧ください
Thinking too much
頭がいっぱい
깊은 새벽 뒤로
무거워진 공기
夜明け後重くなる空気
Crying out loud
大声で泣きたかった
조용히 숨어 지낸
나의 하늘 오랜 밤
息を潜めて過ごす 僕の長い夜
Trying to be somebody new
新しい自分になろうとした
속엔 움츠러든 아이와 시간
でも中身は子どものまま
Another night
I’d wish that I could live this
もうひと晩 このまま生きられたらいいのに
So stay
꿈에 젖은 채 날
바라보던 눈빛엔
そのままでいいと夢に溺れ君を眺めるまなざし
Just stop
그러니 잠시
그늘진 내게 넌 쉬어 가
立ち止まって 少し僕の陰で安らごう
I don’t need an “all the answers”
すべてに答えを出そうとしなくていい
맘이 이끄는 대로 way
思うままに進む道
나의 기억 그 너머로 또
Just a light
僕の記憶の向こうに小さな光が
저기 수많은 별을 따라
あの幾多の星を追って
모든 순간을 비춘 찰나
すべての瞬間を照らすとき
So, maybe I’m a satellite
きっと僕は衛星
조용히 너의 궤도를 맴도는 나는
Satellite
静かに君の軌道を辿る僕は衛星
나의 하루
끝에선 I’m your satellite
1日の終わり 僕は君の衛星なんだよ
So, maybe I’m a satellite
きっと僕は衛星
So, maybe I’m a satellite
そう きっと僕は衛星
나의 하루
끝에선 I’m your satellite
1日の終わり 僕は君の衛星なんだよ

Thinking too much
頭がいっぱい
고요했던 하루에
静かだった1日に
You waking me up
君は僕を目覚めさせる
울려 퍼진 빗소리
鳴り響く雨音
Can I be somebody special too?
僕も特別な人になれる?
닿을 듯 또다시 꺼진
Another night
届きそうでまた離れる夜
I’d wish that I could save this
この距離のまま いられたらいいのに
So stay
꿈에 젖은 채 날
바라보던 눈빛엔
そのままでいいと夢に溺れ君を眺めるまなざし
Just stop
그러니 잠시
그늘진 내게 넌 쉬어 가
立ち止まって 少し僕の陰で安らごう
I don’t need an “all the answers”
すべてに答えを出そうとしなくていい
맘이 이끄는 대로 way
思うままに進む道
나의 기억 그 너머로 또
Just a light
僕の記憶の向こうに小さな光が
저기 수많은 별을 따라
あの幾多の星を追って
모든 순간을 비춘 찰나
すべての瞬間を照らすとき
So, maybe I’m a satellite
きっと僕は衛星
조용히 너의 궤도를 맴도는 나는
Satellite
静かに君の軌道を辿る僕は衛星
나의 하루
끝에선 I’m your satellite
1日の終わり 僕は君の衛星なんだよ
Now, take a breathe
今 深呼吸して
이끄는 대로
Now, take a step
導かれるまま 1歩踏み出す
그려왔던 세상 속의
빛을 주던
描いてた世界に光を照らす
You’re my light house
君は僕の光なんだ
길고 긴 밤을 지나
長い夜が続いても
Cross the night with you
君と一緒にいるよ
저기 수많은 별을 따라
あの幾多の星を追って
모든 순간을 비춘 찰나
すべての瞬間を照らすとき
So, maybe I’m a satellite
きっと僕は衛星
조용히 너의 궤도를 맴도는 나는
Satellite
静かに君の軌道を辿る僕は衛星
나의 하루
끝에선 I’m your satellite
1日の終わり 僕は君の衛星なんだよ
So, maybe I’m a satellite
きっと僕は衛星
So, maybe I’m a satellite
そう きっと僕は衛星
나의 하루
끝에선 I’m your satellite
1日の終わり 僕は君の衛星なんだよ
GYUBINちゃんの新曲
「Really like you 」に続いてめちゃめちゃいい!!
10代で初めて恋に落ちるという 「明るい経験 の裏側」を描いているそうです。
次回作も楽しみ (˘˘)♡
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?