英語チャレンジDay18(Lesson7)
「You can't do that.」
=
「なんでそんなことするの。やめてよ。」
これを
「I can't do that.」だと、
「わたしにはそれはできない。」
になるのだけど、主語はYou。
「You can't do that.」
これは、禁止表現とやらになります。つまり、
「あなたにはできないよ。」と言ったにも関わらず、事実ではすでにしてしまった。それに対して、
「いやいや、勘弁してよ。(もうやっちゃダメだって)なんでそんな事してくれんのよ。やめてよ。怒」
と言う解釈になります。でも、キャメロンディアスが言うからには、怒りも可愛らくなるのだろう。
さあ、これから発音コーナー。
で、またまた問題発生( ;´Д`)
「can't 」も「can」もどちらも、
[kæn]に聴こえて区別できない問題!
例えば、
「I can do it.」も
「I can't do it.」も、
聴こえて来る発音は全く同じっ!!
これじゃあ区別しようがないです。
確かに、can'tはstopTがついてるから、tの音はほとんど聞こえてこない。じゃあ、どうやって聴き分ければいいのさ!怒。
「You can't do that!」
「なんでそんなことするのさ、もうやめて!」
と、GACKT先生にいいたいところですが。
キャメロンディアスになれたら抗議します。
英語は明日もつづく!