麻雀の発声問題
こんにちは、日本プロ麻雀連盟四国支部所属の長山朔弥です♪
度々Xで話題に挙がるポン、チー、カン、ロン等の「発声」
また、その発声で問題が出ましたね💦
今回は、“ポン”が“ロン”に聞こえたということで、チョンボを取られてしまったようです😭
ワンサイドの発言だけじゃ何もわからないので、発声という部分だけに触れますが、
ポン、ロンは確かに似てて、はっきり発声しないと聞き間違えるのはありますね(>_<)
じゃあはっきり発声すればいいんじゃ?と言われるかもしれませんが、
例えば、滑舌の良くない人はどうすればいいのでしょうか。
滑舌がよくないことで不利になってしまうのは大分おかしいと思います(>_<)
日本式リーチ麻雀のご先祖様である中国麻雀では椪(ポン)、吃(チー)は同じで、アガる時はロンツモ関係なく和(フー)
これならそれぞれの聞き間違いは発生しないけど、フーって息を吐いたらそれまた「チョンボだ!」って言われそうです💦
そこで私が思ったのは、ロンは栄和(ロンフー、もしくはロンホー)、ツモは自摸和(ツモフー、もしくはツモホー)と正式な言葉で発声するのはどうか?と言うことです(>_<)
こうすれば絶対聞き間違いはありません!
まあ違和感はすごいですが、やってたら慣れていくものだと思います!
こんな感じで何かを大きく変えないと、この問題は永遠になくならないと思いました