画像1

月下独酌

蒼キ東風 feat.MC伽奈M.J.
00:00 | 00:00

※試聴版。オリジナル版(04:55)は購入後に視聴可能。

"蒼キ東風”の5thシングル『月下独酌』は、“詩仙”と称された中国は盛唐の詩人、李白の四首連作の五言古詩「月下独酌」の中から《其一》を題材に、春、月の宵、心ゆくまで酒を一人飲み、楽しみを尽くす心境を、独自の日本語解釈で謳ったブルース・ロック。
鋭くエッジの利いたギター、沖縄三線由来の新たな楽器“四線”、中国伝統楽器“柳琴”と“二胡”の幽玄な響きが絡み合い、ハードかつ繊細なサウンドを奏でます。
バウンドするなビートに乗せ、原詩を中国語rapで詠み上げるのはMC伽奈M.J.。東アジア的要素を併せ持つ個性溢れる作品を彩ります。

The 5th tune of AOKI COCHI "GekkaDokusyaku -Drinking alone with the moon-". Music arrangement of this song is based on hard blues rock. To mix the Oriental sound, we use the liǔqín (Chinese Lute), the èrhú(Chinese 2-string fiddle) and the Okinawan-Japanese new music instrument yonshin(4Shin).
The lyrics sung in Japanese are improvised from the classic Chinese poetry which titled "yuè xià dú zhuó -the 1st-" composed by Lǐ Bái. And we feature the cool Chinese rap by MC Kana M.J. for reciting the original poem.

歌詞カード付。添付イメージをダウンロードすると画像にてご覧頂けます。
(※-noteアプリ-では画像解像度が落ちますので、お手持ちのブラウザでのイメージ保存をお勧め致します。)

-蒼キ東風webサイト-
http://www.s-music.org/a-cochi/

(C) (P)2016 Sakurai Music Factory Ltd.,P

ここから先は

¥ 200

この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?