見出し画像

2021年 京大入試 英語大問2 第28文

33日目。今日で英文解釈は最終回です。

1.今日の英文

 Although from the point of view of today's science what he says may be dated, Lewes remains a highly interesting writer. 

最後の英文は少し捻った構文ですね。

2.単語の解説

although : だけれども the point of view : 視点 dated :時代遅れ
remain : のこる highly:大いに

althoughは譲歩の接続詞です。although s v , S Vの形の方が大事だと思います。

the point of viewは視る(view)点(point)で視点です。観点と訳すこともありますが、正直どっちでもいいと思います。学問の時は観点が多いかな?

datedは大事です。元は「日付」ですが、日付がつけられた→「時代遅れ・古い」です。

remainは第2文型で「〜のままである」という表現を覚えておくと便利です。re(何度も)+main(メイン)→ずーっとメイン→残るで覚えると覚えやすいです。

highlyは高くという意味ですが、正直こいつはveryと一緒と考えてます。ちなみに副詞の訳で困ったら、「とても」と訳すと案外うまくいきます。うまくいかない時はとりあえず無視してもうまくいきます。強調みたいなもんですもんね。


3.文法の解説

今回の文法では第2文型についてみてみようと思います。第2文型の形はSVCという形ですが、この形の文は基本的に「SがCになる」と考えます。S=Cってやつですね。みんな大好きmakeにはこんな使い方があります。

He will make an excellent scholar.

この文を「彼は素晴らしい学者を作る」と考えるのは倫理的にも英語的にも危険です。あくまで文型で考えます。主語はHe、動詞はwill make、an excellent scholarは名詞なので目的語か補語のどちらかです。ですので文型の候補はSVCの第2文型かSVOの第3文型です。まず第2文型で考えます(第3文型で考えるメリットは薄いので消去法です)。そうするとHe=an excellent scholarとなります。問題なさそうなので、このmakeは第2文型の動詞ととらえます。makeは「作る」で押さえてると結構痛い目を見ます。基本単語は多義語なので文型から意味をおさえるというのを徹底しましょう。

4.構造と訳出のテクニック

構文解析
(Although (from the point of view [of today's science]) 〈what he says 〉may be dated,) Lewes remains 〈a highly interesting writer. 〉

Althoughのカタマリはdatedまでです。ここで注意なのが、fromという前置詞が主語の前に来ているという点です。ノリでfromのカタマリを主語にしたくなるのですが、副詞は主語にはなれないので、fromからscienceまでは一旦無視します。今回の主語はwhatの名詞節です。動詞はmay be datedですね。fromのカタマリを前に持ってきた理由はこのdatedを強調するためです。いわゆる文末焦点(エンドフォーカス)ですね。厨二病っぽくて好きです。禁書で出てきそうですよね。文末焦点は言葉の基本で、「大事なものは後ろにおく」という決まりみたいなものです。
ここまでの訳は、

今日の科学の観点から見ると彼の言っていることは時代遅れかもしれないが

では、譲歩の後ろを見ましょう。ここがメインの主張です。

Lewesが主語、remainsが動詞、a highly interesting writerが補語です。訳は、

ルイス氏は興味深い作家のままである

althoughの中身が少し複雑なだけで、基本的にはシンプルな文だったと思います。

5.全文訳

今日の科学の観点から見ると彼の言っていることは時代遅れかもしれないが、それでもルイス氏は興味深い作家のままである。

お疲れ様でした。これでこの文の英文解釈は終了です。復習用に始めた記事ですが自分の知識の漏れや応用方法を復習するいい機会になりました。次回は復習用英文のまとめを載せようとおもいます。またお会いしましょう!

6.復習用英文

Although  / from the point of view / of today's science / what he says /
だけれども/ 視点から見ると   /   今日の科学の /彼の言ったことは
may be dated,    / Lewes  / remains   /a highly interesting writer. 
時代遅れかもしれないが/ルイスは /ままである /興味深い作家の

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?