タイ人のスタンド観
日本語版では「時よ止まれ」になっているところ、タイ語版では「時を止めろ」(จงหยุดเวลา)になっています。これは、日本人はスタンドを自我を持たない操り人形と考えるのに対し、タイ人はスタンドは自我を持ち、DIOが毎回ザ・ワールドに命令していると考えるからです。
日本語版では「時よ止まれ」になっているところ、タイ語版では「時を止めろ」(จงหยุดเวลา)になっています。これは、日本人はスタンドを自我を持たない操り人形と考えるのに対し、タイ人はスタンドは自我を持ち、DIOが毎回ザ・ワールドに命令していると考えるからです。