見出し画像

完全閉鎖構造遊具に関する追加の特定安全要件と試験方法について、(用語と定義)

おはようございます。本日も素敵な一日になりますように願っております。

前回の記事から完全閉鎖構造遊具に関する追加の特定安全要件と試験方法についてシリーズで記述しております。今回は用語と定義に関して説明させて頂きます。

BSI EN-1176-10:2008(4-6頁)によれば、

用語と定義

本欧州規格の本(完全閉鎖構造遊具に関する)パートにおいては、EN 1176-1:2008およびEN1177:2008と以下に示されている用語と定義が適用されます。

完全閉鎖構造の遊具 (fully enclosed play equipment)

指定された入口と出口を有し、立体的な囲い内にある、子どもたちが遊ぶことができる構成部品や構造的要素を含む設備や構造物

画像-完全閉鎖構造の遊具の例ー1
画像-完全閉鎖構造の遊具の例ー2

ドロップスライド (drop slide)

前面に開口部があり凹形の曲面がほぼ水平な減速部まで続く、ほぼ垂直な自由落下のスライド(滑降遊具)(次の図を参照)  

図-ドロップスライドの側面図
凡例: 1 スタート部 2 滑走部(湾曲面を含む) 3 減速部 
4 スライド(滑り台)の高さ 5 側面保護 6 凹形の曲面
7 垂直方向からのスライド(滑降)最小角度15° 8 最小半径100㎜の丸み
画像-ドロップスライドの例ー1
画像-ドロップスライドの例ー2

頭上型軌道(レール)乗り物遊具 (硬質)(overhead track ride(rigid))

硬質で固定された、水平または傾斜のある頭上の軌道(レール)に沿って、子どもたちが自身の推進で移動することができる遊具

画像-オーバーヘッドトラック遊具(硬質)の例ー1
画像-オーバーヘッドトラック遊具(硬質)の例ー2

終着地点 / 始発地点 (terminus or starting point)

利用者がグリップ(掴み/握り)や/またはシート(座部)に届き、遊具を動かすことができる領域

移動領域 (area of travel)

利用者が自由に移動することができる領域

頭上型軌道 (overhead track)

トラベラー(移動滑車部)を支える構造物の一部

トラベラー(移動滑車部) (traveler)

利用者による自身の推進力の影響によって彼/彼女が頭上型軌道(レール)に沿って移動する可動部品

連結要素(linkage element)

トラベラー(移動滑車部)とシート(座部)間の構造部分及びしばしばグリップ(掴み/握り)も提供します

エンドストップ (end stops)

頭上型軌道(レール)の始動と終着部にトラベラー(移動滑車部)の衝撃緩和の目的で取付られているエネルギー吸収材料

ボールプール (ball pools)

子どもたちが遊ぶことの出来る、沢山のボールが入れる深さがある囲い

画像-ボールプールの例ー1
画像-ボールプールの例ー2

避難経路 (evacuation route)

大人が子どもを出口まで連れて行くためにアクセス(出入り)できる遊具内の経路。この避難経路には、出入口箇所を含みます

避難用スライド (evacuation slide)

遊具の外、または直接出口手前で終わるスライド(滑り台)