【劇場にて】たわいもない会話から・・・
先日。
劇場にて新喜劇の外国人の座員と話す機会があった。
新喜劇の座員の方と喋るのは楽しい。
同じ吉本だが、あまり喋る機会がないし勉強になる。
しかも相手は外国人の方である。
気になることはたくさんある。
なんでお笑いやねん。
なんで新喜劇やねん。
でも散々聞かれていると思うので、今から聞くような質問ではない。
普通の話をすることに。
ちゃんとコミュニケーションが取れる。
※当たり前か。
なぜならば日本語はむちゃくちゃ流暢。
後輩だが、たまにタメ口みたいになるが、日本語能力の高さに驚愕する。
英語が母国語だとは思えないくらいに日本語がうまい。
英語が書いたトレーナーを着ていた。
質問をしてみた。
『日本語では、なんて読むの?』
流暢な日本語で教えてくれた。
あっているかどうかはわからないが教えてくれた。
信じるしかない。
だってこちらは読めないのだから。
【人生よりも長い時間が・・・】
みたいなことが書いてあったようだ。
格言みたい感じである。
ふと疑問に思い聞いてみた。
『英語が書いてあるトレーナーってどんな感じなん?』
そう。
外国人の方である。
僕が日本語の格言が書いてあるトレーナーを着ているのと同じではないのかとの印象。
すると新喜劇座員の外国人の方が教えてくれた。
『実は・・・』
ここから先は
480字
ロザン菅の1000字
¥630 / 月
月額630円。 ※ロザンやからね。 ロザンやから630円。 週に5日くらいです。 良かったら読んでくださいね。
サポートありがとうございます😭😭😭