スティックチキン
スティックチキンですが、直訳すると棒鶏です。
棒鶏ですよ棒鶏。
これでは中華料理の棒棒鶏とバッティングするではないですか。
しかもですよ、棒棒鶏の読み方はバンバンジーですよ。
だったら棒鶏の読み方はバンジーって事じゃないですか。
バンジーっていったらあれじゃないですか、あれですよ足にロープを結んで開いて手を打って結んで股開いて高所から落下するという成人男子の儀式ですよ。
考えられます?
高所から落下するんですよ?
自分から奈落の底へ自ら落下するとか、私には意味が全く分かりません。
嫁様とマザー牧場に行った時もバンジーのアトラクションがあったので誘われましたが、全力で拒否しました。
私は嫁様が鉄骨で作られた台から落下するのを、ただ呆然と見ていただけです。
2時間ドラマの犯人が崖から落下するのを呆然と眺めている刑事の心境です。
だいたいね、あたしゃ滑るとか落ちていくとか好きじゃないんですよ。
家族でディズニーリゾート行ってもですね、ビッグサンダーマウンテンとかタワーオブテラーとか外で待ってるだけですよ。
スペースマウンテンなんか全く走ってるとこ見えないから面白くもなんともないんですよ。
しかし、何が楽しくて人々は金を払ってまで落下したがるんでしょうか。
落下したけりゃ近所のドブ川にでもダイブすればタダじゃないですか、無料じゃないですか、プライズがフリーじゃないですか。
意味不明ですイミフです。
訳が分かりませんワケワカメです。
ほら、この記事だって落ちがないじゃないですか。
押すなよ!絶対に押すなよ!!