ヒスイの土地の英語名全部見ていく日記 Part2
おはようございます。リユルン(@riyulun)と申します
前回に引き続き、ヒスイの土地(村、集落は除く)の英語名を見ていきましょう
今回は 群青の海岸+オマケ編となっています
そんなわけで早速本編どうぞ
始まりの浜:Prelude Beach
練習場:Practice Field
群青の海岸 ―Cobalt Coastlands―
イチョウの浜辺:Gingko Landing
Gingkoが「イチョウ」です
渡りのなぞえ:Crossing Slope
Animal Crossing(どうぶつの森)パターン
迷子の磯辺:Castaway Shore
「(世間から)見捨てられた人」「漂流者」といった意味がCastawayにはあるんだとか
迷子って そういう、
風さらしの森:Windbreak Stand
Windbreak、「防風林」「風よけ」といった意味を持ちます
帳岬:Veilstone Cape
トバリシティはVeilstone Cityだったので
エイパム山:Aipom's Hill
ススキの家:Iscan's Home
浦の浜:Hideaway Bay
水浴び潟:Bathers' Lagoon
batherで「水浴者」や「海水浴客」を表します
オバケワラ:Deadwood Haunt
Hauntで「出没する」、
また、ゴースト (タイプではない)をHaunterと言いました
関連記事→ポケモンの英語名全部覚える日記[第1世代中編]
砂の手:Sand's Reach
トンボロ道:Tombolo Walk
静かな内海:Tranquility Cove
Tranquilityで「平静」「平穏」「落ち着き」を、
Coveで「入り江」を意味するようです
大魚の隠れ岩:Lunker's Lair
Lairで「穴」や「巣」
海草の楽園:Seagrass Haven
Havenは「避難所」「安息所」といった
意味となります
潮の抜け道:Tidal Passage
(Passage=「抜け道」)
海辺の小穴:Seaside Hollow
火吹き島:Firespit Island
溶岩の戦場:Molten Arena
Moltres(ファイヤー)でおなじみ
(meltの過去分詞)Molten
関連記事→ ポケモンの英語名全部覚える日記[第1世代後編]
火口の祠:Lava Dome Sanctum
「神聖な場所」「聖書」をSanctumで表します
しまなみ浜:Islespy Shore
Islespyで しまなみとなる解釈 募集中です
隠れ泉ヘの道:Spring Path
戻りの洞窟:Turnback Cave
――――――――
さて、今回の記事はここまでとなります
最後までご覧いただき、ありがとうございました