ポケモンの英語名全部覚える日記[第5世代後編]
おはようございます。リユルンと申します。
ついに5世代のポケモンもラスト約50匹、最後まで駆け抜けて参りますので宜しくお願いします
それでは 本編どうぞ (例にもよって ラフに サクサクいきます)
リグレー・オーベム
何なんだこの名前は―!?
ミステリーな リグレー・オーベムにぴったりだけど…
そういえばBehemoth Bladeできょじゅうざん、Behemoth Bashできょじゅうだんだったなぁ
そして 意識されたのか偶然か eyeが入っているのが目印
ヒトモシ・ランプラー・シャンデラ
Litwick Caveあったなぁ(名探偵ピカチュウ)
Chandelureのlureは釣りに使う あのルアー、
キバゴ・オノンド・オノノクス
ひげそり機で聞くAxeは「斧」。
ポケカでも オノノクスがアックスラッガーってワザ持ってたなぁ
クマシュン・ツンベアー
Cubは「幼獣」、achooはクシャミの「はくしょん」
BearticのBearは…言わなくても分かる
フリージオ
Cryoは「低温の」を意味する接頭辞、
gonalの部分はhexagonal(六方晶)
チョボマキ・アギルダー
カラがあるからShelmetは何かそれっぽい
Accelgorもスピード感溢れててそれっぽい
マッギョ
スタンガンのStun(しびれさせる)に fish(魚)をもじって
コジョフー・コジョンド
中国語っぽい英語名3本の指に入るでしょ
クリムガン
何となくDragonをもじっているのは分かる
が、3文字目がuなのは引っかかりポイント
ゴビット・ゴルーグ
どことなく日本語と語幹似てる
コマタナ・キリキザン
Pawnの部分はこれ (チェスの)ポーンの駒か
そしてhard(硬い)でPawniardと
あと個人的に Bisharpって名前 好き
バッフロン
fは2つ
ワシボン・ウォーグル
Ruffは「(鳥獣の)ひだ襟状の首毛」らしい
そしてBlave(勇気)をもじったとは 流石ゆうもうポケモン
バルチャイ・バルジーナ
Vultureで「ハゲワシ・コンドル」
Mandibleには「下顎骨」という意味があるそうで
クイタラン・アイアント
分からなさそうで分かる
Heatとかantとか聞き慣れた言葉だし
モノズ・ジヘッド・サザンドラ
einはドイツ語で「1」だそう
Zweiも同じくドイツ語で「2」
[ズヴァイ]は聞いたことある人たまにいそう
そしてdreiもドイツ語で「3」
Hydreigonは それにヒュドラ(Hydra)とドラゴン(dragon)を組み合わせているだけで
ハイドロポンプとは何の関係もないという(一応ハイドロポンプは覚えられる)
メラルバ・ウルガモス
「幼虫」を意味するLarva、
「火山」を意味するVolcano、
それぞれもじってると
コバルオン・ビリジオン・テラキオン
特に語ること無し。
強いて言うならTerrakionのrは2つ
トルネロス・ボルトロス
ランクバトルでよく見る勘を頼りにすれば 母音のややこしさもマシにはなりそう
レシラム・ゼクロム
こうReshiramって書くと それっぽくないように見えるのは気のせい?
ランドロス
トルネロス・ボルトロスと同じく 後ろから2文字目がuなんだよね
キュレム
日本語と読み方同じポケモンは多いけれど、ローマ字読みと完全一致しているのは珍しい
ケルディオ
(正直 ここまで日本語名と同じポケモンが続くと喋ること無くなる)
メロエッタ
キュレムと同じく、ローマ字読みと完全一致
ゲノセクト
4文字目はe 語る点それぐらい
だいぶ疲れました…!
皆様も、様々なタスクには適度な休憩を取りましょうね
それでは、今回はこの辺で。
次の記事もご覧いただけると嬉しいです
(第8世代→ 前編 後編 第7世代→ 前編 後編 第6世代→ 前編 後編 第5世代 前編 中編 第4世代→ 前編 後編 第3世代→ 前編 中編 後編 第2世代→ 前編 後編 第1世代→ 前編 中編 後編 )
(筆者のTwitter↓ https://twitter.com/riyulun?s=09 )
画像引用元:ポケモンだいすきクラブ ポケモンずかん https://zukan.pokemon.co.jp/