ポケモンの英語名全部覚える日記[第1世代前編]
おはようございます。リユルンと申します。
今回も ポケモンの英語名をまとめていきます
前置きが長いのもあれなんで、早速本編参りましょう
フシギダネ・フシギソウ・フシギバナ
皆に付いているsaurはdinosaur(恐竜)のそれ。
Bulbは「球根」、
Ivyは「ツタ」、
そしてVenus Flytrapで「ハエトリグサ」らしい
ヒトカゲ・リザード・リザードン
Charには「焦がす」という意味があるそうで。
それにsalamander(トカゲ)でCharmander
(同じsalamander元のSalamence、ボーマンダとのギャップがすごい)
Charmeleonのmeleonはchameleon(カメレオン)のそれらしい
カメレオン…?(まぁジメレオンも みずとかげポケモンだし…)
Charizardは ポケスペの レッド特別編にて登場したポスターに書かれていたことが印象深い
「トカゲ」を意味するlizardとは lとrのスペルの違いに注意
ゼニガメ・カメール・カメックス
Squirt(噴出する、水鉄砲)+turtleでSquirtle
Watarっぽいけど絶妙に違うWartortle
一応「リクガメ」を意味するtortoiseの要素が含まれているみたい
そしてそのtortoiseにblast(爆破)を合わせ、Blastoise
キャタピー・トランセル・バタフリー
Metaって「〇〇を超える存在」を意味する接頭辞だったよな、
と思ったら Metamorphosisという
(生物的な意味での)「変態」を意味する単語があるそうで
ビードル・コクーン・スピアー
Worm(イモムシ)+needle(針)でWeedle、
そして、「サナギ」を意味するcocoonとは違い、Kakunaはcではなくk
最後に Bee(蜂)+drillでBeedrill、ドリルライナー覚えられるし
ポッポ・ピジョン・ピジョット
名前だけ見たら Pidgeottoの方がPidgeotの進化系に見えるでしょ こんなのw
ちょうどPidgeotにto足しただけだし
コラッタ・ラッタ
より軽そうなコラッタが
より軽快そうな名前(Rattata)
オニスズメ・オニドリル
Sparrowで「スズメ」…!、それは知らなかった
そしてSpearは「槍」、Fearで「恐怖」
アーボ・アーボック
snakeを逆から読んでEkans、
cobraを逆から読んでArbok(cがkになってるけれど)
サンド・サンドパン
shrewは「トガリネズミ」らしい
どっちがどっちだっけってなる時は
アルファベット順で早い方がサンドだ、という覚え方で何とか
ニド系統
一応、♀、♂が正しい表記なのでこうしましたけれど、
♀の読み方はfemale、
♂の読み方はmaleです
ロコン・キュウコン
Ninetalesのtaleは、「尻尾」じゃなくて「おとぎ話」を意味する単語
(尻尾 はtail)
パラス・パラセクト
lかrか、cかkか ややこしくなったら 文字の高さで覚えよう
コンパン・モルフォン
「毒」を表すVenomに「羽虫」を意味するgnatでVenonat、
おなじみ「蛾」を意味するmothでVenomoth
ディグダ・ダグトリオ
letで「小さい」ということを意味する接尾辞らしいです
ニャース・ペルシアン
Glameow(ニャルマー)やMeowstic(ニャオニクス)で出てきたMeow、ここでも登場
コダック・ゴルダック
Psydack、 すごくエスパータイプついてそうな名前
前編はここまでとなります。
(第8世代→ 前編 後編 第7世代→ 前編 後編 第6世代→前編 後編 第5世代→ 前編 中編 後編 第4世代→ 前編 後編 第3世代→ 前編 中編 後編 第2世代→ 前編 後編 第1世代 中編 後編 )
画像引用元:ポケモンだいすきクラブ ポケモンずかん
(筆者のTwitter↓ https://twitter.com/riyulun?s=09 )
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?