見出し画像

ポケモンの技の英語名全部覚える日記[じめんタイプ編]



 おはようございます。リユルンと申します

 技の英語名を学んでいくシリーズ、今回はじめんタイプにフィーチャーしていきます

 前置きが長いのもあれなんで、早速本編どうぞ


攻撃技

威力20

 Slapは「(平手で)ピシャリと打つこと」らしいのですが、泥をかける様を例えていそうです


威力25


威力35

 Tombは「墓」 さすがにHellを用いるほどではない、ということから?


威力50

 ネーミングセンスの塊


威力55


威力60

 ブルドーザーのそれですね


威力65

 このClubが「こん棒」という意味だそうで
(ゴルフクラブのクラブもこれらしい)


威力70

 Sand、あまりに小さくて数えたりしないけれど可算名詞みたいですね
 (Scorch=焦がす、焼く)


威力75

 Stompは「足を踏み鳴らす」、
Tantrumは「かんしゃく」


威力80


威力90

 グランドフォースの訳がLand's Wrath(大地の怒り)なの、
 ちつじょポケモンとして 秩序を乱すものに対する感情が表現されているようで好き

 (あと Waveが可算名詞なの初めて認識した)


威力95

 Thunderbolt(10まんボルト)と同じ感覚


威力100

 そのまま「地震」を意味します


威力120

 Precipiceは「断崖」

 あと アニメーションを見ると確かに複数あるからBladesですね


威力不定・ダメージ固定

 Fissureの意味は「裂け目」「亀裂」



変化技(以下50音順)

 (Shore単体だと「海岸」を指す)
 Shore Upで「支柱を施す」という意味になるそうな。
 間違ってないと言い切れなくもない

 そしてSand Attackが変化技なの ややこしい…


 これで「耕運機」という意味らしい

 なるほど、ということは英語圏の人は あのエフェクトに日本人ほど驚かなさそう


 Sportは スポーツのそれみたいですね。 「運動」「娯楽」などの意味もあるので日本語のニュアンスとも近い面があります


 日本以外では「まきびし」なんて概念が無いのでSpike(先のとがった金属)の複数系、Spikesを用いる と



――――――――

 今回のじめんタイプ編は 以上となります

 参考になっていれば 右下の❤をタップしていただけると嬉しいです


 (関連記事→ノーマル攻撃技 前編 後編 変化技編 むしタイプ編 あくタイプ編 ドラゴンタイプ編 でんきタイプ編 フェアリータイプ編 かくとうタイプ編 ほのおタイプ編 ひこうタイプ編 ゴーストタイプ編 くさタイプ編 こおりタイプ編 どくタイプ編 エスパータイプ編 いわタイプ編 はがねタイプ編 みずタイプ編 Zワザ・ピカブイ専用技編 ダイマックス技・ダーク技編 )


 (筆者のTwitter↓ https://twitter.com/riyulun?s=09 )

いいなと思ったら応援しよう!