【和訳】Egotistic│MAMAMOO
난 너의 위성 네 주윌 맴돌지
私はあなたの惑星 あなたの周囲をグルグル回る
그렇다고 네가 태양은 아니니
だからといってあなたが 太陽ではないから
너의 멋대로 중심이 돼
あなたの好きに中心になる
제멋대로 굴면 안 돼
自分勝手にふるまってはダメ
어떻게 한순간의 떨림이
一瞬のトキメキが
소리 없이 너의 두 눈을 가리니
音もなくあなたの目をふさぐのね
너의 뜻대로 흘러가네
あなたの思い通りに流れていく
내게 상처를 주면 안 돼
私に傷を与えたらダメよ
넌 네 생각만 하지그래 뭐
あなたは自分のことしか考えないんでしょ
그게 참 당연한 듯이
それが当然のことのように
어리석게 너에게만 맞춰 왔던 게
愚かにもあなただけに合わせてきたことが
날 괴롭히네 마지막까지 외롭게 해
私を苦しめる 最後まで寂しくさせる
할 말이 없어 Go away
言いたいことはないわ Go away
설명이 더 필요해?
もっと説明がいる?
화를 내도 내 입만 아프다니까
怒っても私の口が痛いだけなんだもん
넌 멋대로만 해
あなたの好きにどうぞ
난 언제나 너너너너 해
私はいつもあなた あなた
넌 언제나 나나나나 해
あなたはいつも私 私
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 중심이 돼)
(あなたの好きに中心になる)
넌 너만 생각해
あなたは自分のことだけ考える
그럴 거면 너너너나 해 에이에
なら自分らしくしてたらいい
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(わがままはダメよ)
멋대로만 해
お好きにどうぞ
밤을 새워 버렸어
夜を明かしてしまった
차갑게 식은 머리도
冷たく冷めた頭でも
너의 태도가 이해 안 돼
あなたの態度が理解できない
이젠 조금씩 지쳐 가네
今では少しずつ疲れていく
이젠 나도 내 앞길 챙기지
これからは私も自分の今後を見据える
너 없다고 무너질 내가 아니니
あなたがいないからといって
壊れるような私じゃないから
너의 품에서 벗어날래
あなたの殻から抜け出すわ
내 멋대로 살아갈래
私の好きに生きていくわ
내가 맞춰야 돼
私が合わせなきゃならない
매번 That's OK man
毎回 That's OK man
이런 식으로 매일 반복 돼
毎日これの繰り返し
나의 호의에도
私の好意にも
너의 권리만 있다면
あなたの権利しかないなら
뭔가 잘못된 거지
何か間違ったんでしょう
뭘 그렇게 놀래
何をそんなに驚いてるの
당연한 이야긴데
当然の話でしょ
화를 내도 내 입만 아프다니까
怒っても私の口が痛いだけなんだもん
네 멋대로만 해
あなたのお好きにどうぞ
난 언제나 너너너너 해
私はいつもあなた あなた
넌 언제나 나나나나 해
あなたはいつも私 私
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 중심이 돼)
(あなたの好きに中心になる)
넌 너만 생각해
あなたは自分のことだけ考える
그럴 거면 너너너나 해 에이에
なら自分らしくしてたらいい
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(わがままはダメよ)
멋대로만 해
お好きにどうぞ
넌 너나 해
あなたは自分らしくしていなさい
I'm ready to go on my way
할 말이 없어 Go away
言いたいことはないわ Go away
설명이 더 필요해?
もっと説明がいる?
화를 내도 내 입만 아프다니까
怒っても私の口が痛いだけなんだもん
나도 멋대로 할래
私も好きにするわ
Bicho Malo
난 언제나 너너너너 해
私はいつもあなた あなた
넌 언제나 나나나나 해
あなたはいつも私 私
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 중심이 돼)
(あなたの好きに中心になる)
넌 너만 생각해
あなたは自分のことだけ考える
그럴 거면 너너너나 해 에이에
なら自分らしくしてたらいい
움띠야이야 띠야이야
ウンティヤイヤ ティヤイヤ
(네 멋대로 굴면 안 돼)
(わがままはダメよ)
재미없어
つまんない
(너너너나 해)
(自分らしくしてたらいい)
이젠 됐어
もういいよ
(너너너나 해)
(自分らしくしてたらいい)
후회해도
後悔しても
(너너너나 해)
(自分らしくしてたらいい)
네 멋대로 네 멋대로
あなたの好きに 好きに
(멋대로만 해 너너나 해)
(お好きにどうぞ 自分らしくしてたらいい)
내 멋대로 할래
私も好きに生きるわ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?