コロナ禍のアメリカ入国審査の体験談
リリカです。本日は普段とは異なり、米国の空港でESTAで入国した際の経験を記しておきます。結論から言うと、恋人に会いに行くと伝え、30分別室で尋問された後通過できました。国際恋愛中にアメリカにいる恋人に会いに行く方の参考になれば幸いです。(2020年9月サンフランシスコ国際空港での入国の体験になります。)
事前情報
2020年1月よりサンフランシスコ在住の恋人と会っていなかった為、いつか会いに行かねば、と思いながら、5月ごろより、周囲のアメリカとの遠距離恋愛中の知人・友人と情報交換を始めました。これまでに聞いた友人の経験談では、
1)恋人に会いに行くのを友人と偽りバレる→6時間拘束・恋人が出頭@ロサンゼルス
2)恋人に会いに行くと伝え、恋人に審査官が電話した際に、恋愛関係について一部話が噛み合わず→入国拒否@ニューヨーク
3)恋人に会いに行くと伝える→即通過@サンディエゴ
4)観光と伝える→即通過@シカゴ
5)婚約者に会いに行くと伝える→即通過@ニューヨーク
6)恋人に会いに行くと伝える(2回目)→即通過@ダラス
これらの情報を元に、「嘘をつかないのが一番!」の方針を持って恋人と話を合わせ、入国審査に臨みました。
成田空港とフライト
フライトは成田発のJAL便です。死んだように静まり返った成田空港では、航空会社のチェックインもほとんど人がおらず、荷物検査もターミナルの真ん中の所だけ、しかもプライオリティレーン以外は閉まっている状態でした。スムーズに荷物検査が終わり、出国も機械で一瞬で終わりました。おみやげ屋さん数店を除いてはすべての商業施設が閉まっていました。こんなこと普段ないのでちょっと不気味です。
ボーディング前に座っていると、やたらチケットのチェックの声かけがありました。何度も名前とチケットを確認しに来て普段と違う雰囲気です。座っている人は日本人4割、外国人6割くらいで、みんな厳重にマスクやフェイスシールドをしています。また、搭乗はソーシャルディスタンスを保ちながら行われました。搭乗率は2〜30%ほどで、一列に2人くらいしか人が座っておらず、隣や前後には人が座らないよう配慮されていました。フライト内ではそこまで通常時と変わりませんでした。トイレには普段ある歯ブラシが置かれてなく、聞いてもコロナ中ということで、もらうことができませんでした。
11:50AM 着陸&ターミナルへ。
サンフランシスコに到着してすぐ、ほぼ人のいないイミグレに向かいました。マスクとフェイスシールドをしたまま、審査官のところに向かいます。たくさんの人が足止めを食らっていて、ほぼ人がいないのになかなか進みませんでした。
12:03PM 入国審査開始
・What's the purpose of your trip? (旅の目的はなんですか?と笑顔で日本語で聞いてくれました)
しかし、この質問に、"I came to see my boyfriend(彼氏に会いに来ました)"と言った途端、彼の顔色が変わりました。
・Is your boyfriend American?(彼はアメリカ人ですか?)
・How long are you staying?(滞在期間は?)
・What's your occupation?(職業は?)
・Are you going to work on this trip?(旅行中に働きますか?)
・Show me the e-ticket for the return flight.(帰りのフライトのチケットを見せてください。)
・What's the confirmation number? (帰りのフライトの予約番号は?)
・How can you prove it's not fake? (これが偽物じゃないと証明できる?)
・How can you leave Japan for a long time?(どうして日本を長い時間離れられるんですか?)
・Do you own a house or apartment?(家は持ち家ですか?)
・How do you pay your rent while you're gone?(家賃はどうやって払うんですか?)
・How much cash do you have now?(現金はいくら持ってますか?)
・What is your budget for this trip?(この旅の予算は?)
・How is your boyfriend staying in America?(なぜあなたの彼氏はアメリカにいるの?)
・How did he get his green card?(彼はどうやって永住権を取った?)
すべての質問に素直に答えましたが、私が会社勤めではなくフリーランスであること、彼氏がアメリカ国民ではなく永住権保持者であることなどが引っかかったのか、Secondaryという別室に連れて行かれ、追加質問をされることになりました。コロナとは一切関係なく彼との関係ばかり聞かれたことに、心臓バクバクです。
12:08PM 別室での追加質問
別室では様々な人が待たされていました。ソーシャルディスタンスとかの概念はなく、移民っぽい人たちがたくさん詰め込まれていました。ちょっと心配です。また、学生ビザを持った日本人大学院生も入れられていて、かわいそうな気持ちになりました。滞在目的は?って、学校に行くことに決まってるでしょ・・・
私の聞かれた追加質問は以下になります。
恋愛関係
・How did you meet your boyfriend?(どうやって彼氏と知り合った?)
・Where in Tokyo did you meet him?(東京のどこで出会った?)
・How did you start talking to him?(どうやって話し始めた?)
・How long are you dating?(どれくらい付き合ってる?)
・Why do you like him?(なんで彼のことが好きなの?)
・Where does he work? What does he do?(彼はどこで働いてる?仕事内容は?)
・Why can't he visit you in Japan?(なんで彼が君に会いに日本に来れないの?)
・Did you visit him in the States before?(彼に会いにアメリカに会いに来たことある?)
・How often do you see him?(どのくらいのペースで会う?)
・When was the last time you saw him?(最後に会ったのはいつ?)
・When was the last time you visited him in the States?(アメリカに最後に会いに来たのはいつ?)
・When exactly and how long? What did you do?(正確な日付と期間は?その時は何をした?)
・Are you engaged?(婚約してる?)
・Do you guys talk about marriage?(結婚については話す?)
・Do you want to marry him?(彼と結婚したい?)
・Do you want to be engaged?(彼と婚約したい?)
・When do you think he will propose?(いつプロポーズされると思う?)
・Will he propose on this trip?(この旅行でプロポーズされる?)
・Do you have any documents with you?(何か荷物に書類を持って来てる?)
・Show me the e-ticket for the return flight.(帰りのフライトのチケットを見せてください。)
・What's the confirmation number? (帰りのフライトの予約番号は?)
・Why do you stay for 2 months? (なぜ2ヶ月も滞在する?)
・Why do you need to see him for so long?(なんで彼氏に2ヶ月も会わないといけない?)
仕事・収入関係
・Why do you speak English?(なんで英語が話せる?)
・Have you stayed in the States?(アメリカに住んだことがある?)
・Did you go to school here?(アメリカで学校にいったことがある?)
・Why do you visit the States so often?(アメリカになんでよく来る?)
・What's your occupation?(職業は?)
・What is the specific project you're working on right now?(今やっているプロジェクトの名前は?)
・What is the service name and webpage?(そのサービスとウェブサイトのURLは?)
・What does this service do?(そのサービスの内容は?)
・How do you get clients?(どうやって顧客を探す?)
・How did you get this specific project?(このプロジェクトの顧客とはどうやって契約した?)
・What do you do in your team?(チームの中での役割は?)
・Is it a multinational service or only in Japan?(日本だけのサービス?それとも他国でも展開してる?)
・How much do you get paid for this job?(このプロジェクトの給料はいくら?)
・What does your parent do?(両親は何してる?)
・Who do you live with in Tokyo?(東京では誰と住んでる?)
・Where in Tokyo do you live?(東京のどこに住んでいる?)
・How much is your rent?(家賃はいくら?)
・How much do you have right now?(今いくら持ってる?)
・What if you run out of money on this trip?(旅行中にお金がなくなったらどうする?)
・How much do you have in your bank account?(銀行口座にいくら入ってる?)
12:44PM 解放
最終的に、銀行口座の中身を見せるまで質問ぜめにされました。お金がなく、仕事を探してアメリカに観光と偽り入国し、アメリカ市民や永住権保持者と結婚をしてグリーンカードを得ようとしていると疑われたようです。企業で働いていて帰る場所があるとか、日本に戻る理由がないと危険人物認定されるのかと思いました。これまでに20回以上はアメリカに入国していますが、こんなことは初めてでした。それだけ失業率が問題になっているのだろうと想像します。入国される予定のある方は、話の辻褄が合うよう、誤魔化したり嘘をつかず、自信を持って対処されてください。参考になれば幸いです。