見出し画像

優しささえ投げ出して/Broken Heart of Gold

ONE OK ROCK / Broken Heart of Gold

『broken heart of gold』=傷ついた,優しい心


Sometimes I just wanna quit
Tell my life I'm done with it
When it feels too painful.
Sometimes I just wanna say
Ilove myself but not today
When it feels too painful.

1サビ

時に何もかもやめたくなる
生きていたくないほど
あまりに苦しすぎて。
時に言いたくなる
今日は自分を愛せないと
あまりに苦しすぎて。


I smash my broken heart of gold


傷ついたやさしい心さえ打ち砕いてしまうんだ



時々、僕の人生はもう終わりなんだと逃げ出したくなる。
その苦しさでは自分を愛すことも出来なくなるんだと。

そしてもはや成り立たなくなった、
自分の「優しさ」ごと心を壊してしまう


日々生きる中での苦しさが負の連鎖を産み、心の中で渦巻いている。
そいつは着実に心を蝕む。
最後には心の芯から崩されてしまう。

そんな事を思わせる。


もう消えそうで
弱り切った声で
また振り払って
でも feels like I'm in hell, I'm in hell

cメロ


もう消えそうで
弱り切った声で
また振り払って
でも まるで地獄にいるよう
ここは地獄


どれだけギリギリに立って生きていても、地獄のように感じることがある。
もし立ち直れたとしても、そこは地獄
また堕ちていくことが必至の世界でどうやって生きて行けばいいのか。

ここは英詞では、「死んでいるよう、自分自身に嘘をついているようだ」となっている。
今生きていること自体も嘘のような無力感を感じる。


嘆き、嘆き、そして崩壊


人は苦しすぎると、優しささえ投げ出してしまう。
自分以外のことを考えられるはずも無く。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?