人と比べてしまいがちなあなたにこの曲を捧げます。로시(Rothy) の"Stars"から学ぶ日常表現!
こんにちは!韓国大好きケグリと申します^^
前回はStray Kidsの"MANIAC"から日常で
使えるフレーズを紹介していきましたが
今回は心が楽になるヒーリングソングをお届けしたくて…
人と比べてしまいがちなあなたにこの曲を捧げます。로시(Rothy) の"Stars"から日常会話でよく使える韓国語表現を紹介していきます!!
MVはこちらです!
この曲、留学中に同じ部屋のオンニが教えてくれたんですけど、当時普段バラード調の曲を全く聴かなかった私がまんまとハマってしまった思い出の曲となっております(笑)とにかく歌詞が良いんですよね、自分のことを責めてしまいがちな方はとても共感できる歌詞なのではないかなと思います。
そっとさりげなく落ち込んだ心に手を添えてくれるような内容となっておりますので皆さんもぜひ聴いて見てください!
そしてサビの部分で
아무것도 아닌 게 내겐 어려워
(あむごっと あにんげ ねげん おりょうぉ)
という風に歌う部分があるんですけど、意味としては
”何でもないことが自分には難しいんだ”という風に訳せます!
その中で今回ピックアップするのは”아무것도”(あむごっと)
です!!意味としては"何も・何にも”という意味を表します。
なので
이사한지 얼마 안되서 사실 집에 아무것도 없어…
(いさはんぢ おrま あんでそ さしr ちべ あむごっと おぷそ…)
引っ越ししてあんまり経ってないから実際家になんもないんよ…
こんな感じで使えます!
今日も一日お疲れ様でした。
どんなに自信がなかったとしてもなんで生まれたのか分からなく
なる日があったとしても、この世に生まれたことには絶対に意味が
あって一人一人にとてつもない価値があるということを忘れずに
明日も一日楽しんでいきましょう^^
それでは次回の記事でお会いしましょう~!!