待ちに待った天才アーティストの帰還!!G-DRAGONの“POWER"から学ぶ日常表現!
こんにちは!韓国大好きケグリと申します^^
前回はRed Velvetの"Psycho"から日常で使える
フレーズを紹介していきましたが
今回はついに.…待ちに待った彼が帰ってきましたね.…
7年ぶりの新曲で全世界を沸かせる?!待ちに待った天才アーティストの帰還!!G-DRAGONの“POWER"から日常会話でよく使える韓国語表現を紹介していきます!!
MVはこちらです!
激アツのカムバックということで、いやぁ本当についに帰ってきたという
感じなんですけども.…7年ぶりの新曲、この日をずーっと待っていた方々、お疲れ様でした。やっとです。始まりからめちゃめちゃGDすぎてさすがすぎました。あの頃と変わらない彼だけの世界と空気感が散りばめられていて見ていて飽きませんよね、ステージでの姿を見るのが待ち遠しくなります!!
そして始まりの部分で
억까 짤 퍼다 샬라샬라하다가 shout out
(おっか っちゃr ぽだ しゃrらしゃrらはだが shout out)
という風に歌う部分があるんですけど、意味としては
”むりやり批判して騒いでるやつshout out ”
という風に訳せます!
その中で今回ピックアップするのは”억까”(おっか)
です!!これは억지로 까다の省略語で意味としては"むりやりディスる・むりやり批判する”という意味を表します。新造語として使われている表現ですね!
なので
요새 댓글들 왜이래. 왜 이렇게 억까가 많냐?
(よせ てっくrどぅr うぇいれ。うぇ いろっけ おっかが まんにゃ?)
最近のコメントどうしたん。なんでこんなにむりやり批判するのが多いわけ?
こんな感じで使えます!
なんかもう本当にありがとうって言いたいです。(急に(笑))
最初のビートからもう優勝なんですよねシンプルに。
アルバムも期待しかないというか、すごくモチベになりますね。
ちなみに今までのおすすめのステージをいくつか紹介していきたいと思います!
どの時代も輝いてますね。
新アルバム期待大ですね!!!
そしてYouTubeもやっていますのでぜひ見てやってください!(笑)
ネイティブがよく使う韓国語表現を気軽にさらっと学べるチャンネルとなっています。
では次回の記事でお会いしましょう~^^