誰もが好きになる歌声とメロディでどんな世代にもハマる魅惑のソロアーティストSOLE(쏠) の"RIDE"から学ぶ日常フレーズ!
こんにちは!韓国大好きケグリと申します^^
前回はベッキョン (BAEKHYUN)の 'Pineapple Slice'から
日常で使えるフレーズを紹介していきましたが
今回は天気のいい日にピッタリ!リラックスして聴ける
癒しソングがありまして
きっと誰もが好きになる歌声とメロディでどんな世代にも
ハマる魅惑のソロアーティストSOLE(쏠) の"RIDE"から
日常会話でよく使える韓国語表現を紹介していきます!!
MVはこちらです!
いやぁ~なんかめっちゃ旅行行きたくなりました(笑)
このゆったりした心地の良いテンポ感とセンスのあるMVにやられて
SOLEの曲を聴くようになったんですけど、とにかく声が良いんですよね。
友達同士で旅行とか行くときにおすすめなドライブ曲でもありますので
皆さんもぜひ聴いて見てくださいね!
そして2番の歌詞のところで
매일 복잡하고 좀 지루하긴 해도 Oh
(めいr ぽっちゃっぱご ちょm ちるはぎん へど)
という風に歌う部分があるんですけど、意味としては
”毎日複雑で退屈だったりもするけど”という風に訳せます!
その中で今回ピックアップするのは
”지루하다”(ちるはだ)です!!
意味としては”退屈だ”といった意味を表します。
なので
저번주 나왔던 그 영화 봤어? 나도 봤는데 생각보다 좀 지루하더라.
(ちょぼんちゅ なわっとん く よんふぁ ぱっそ? など ぱんぬんで ちょm ちるはどら)
先週出たあの映画観た? 私も見たんだけど思ったより若干退屈だったんだよね。
こんな感じで使えます!
それにしても韓国のアーティストってなんでこんなにも
洗練された作品作りがうまいんですかね?
前々から韓国人のセンスの良さに圧倒されていたんですけど、
音楽以外にもファッションやメイク、カフェや空間づくり等々…
本当にセンスの塊なんですよね。
この曲を聴いて近々韓国旅行に行けることを願いながら
今日一日頑張ります(笑)皆さんも素敵な一日をお過ごしください!
そしてYouTubeもやっていますのでぜひ見てやってください!(笑)
ネイティブがよく使う韓国語表現を気軽にさらっと学べるチャンネルとなっています。
では次回の記事でお会いしましょう~^^