今の季節に最適!感性的で透き通る歌声の持ち主Yerin Baek(ベク・イェリン) の"Across the universe(우주를 건너)”から学ぶ日常表現!
こんにちは!韓国大好きケグリと申します^^
前回はMARKの"Golden Hour"から日常で使える
フレーズを紹介していきましたが
今回は最近徐々に秋に近づき涼しくなってきたこの時期によく合う
曲がありまして…
心が浄化される感性的で透き通る歌声の持ち主Yerin Baek(ベク・イェリン) の"Across the universe(우주를 건너)”から日常会話でよく使える韓国語表現を紹介していきます!!
MVはこちらです!
涼しいこの季節、お昼の休憩時間や散歩のお供に聴くと心地よくて
めちゃめちゃヒーリングできそうなメロディですよね。ペクイェリン
先生の声って一見儚そうな雰囲気もありながら力強さも兼ね備えておら
れるので聴いていて満足感がすごいんですよね。
本当に一度はライブに行って実際に聴きたい歌声の持ち主の一人で、
何よりも世界観が洗練されているため演出も素敵なんです…!
名曲だらけのペクイェリン特集はこちらから!
そして前半部分で
난 궁금해, 상상이 안돼
(なん くんぐめ さんさんい あんで)
という風に歌う部分があるんですけど、意味としては
”私気になるんだよ 想像できない”という風に訳せます!
その中で今回ピックアップするのは
”궁금하다”(くんぐまだ)です!!
意味としては”気になる”といった意味を表します。
なので
지금 뭐하고 있는지 궁금하면 연락해야지!
(ちぐm もはご いんぬんじ くんぐまみょん よんらっけやじ)
今何してるかきになるなら連絡しないと!
こんな感じで使えます!
そしてペクイェリン先生といえばライブ映像が醍醐味ですよね…!
こちらはJAZZバージョンとなっています。また違った魅力があっていいですね、そして歌ってる姿を見ると本当に心から音楽が好きなんだなっていうのが伝わってくるのと同時に観客とも一緒になって舞台を楽しんでいる姿が
めちゃめちゃ魅力的なのでぜひ皆さんもチェックしてみてください!
そしてYouTubeもやっていますのでぜひ見てやってください!(笑)
ネイティブがよく使う韓国語表現を気軽にさらっと学べるチャンネルとなっています。
では次回の記事でお会いしましょう~^^
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?