見出し画像

ポップでイカつめな夏ソング!? aespaの”Spicy”から学ぶ日常表現!


こんばんは!韓国大好きケグリと申します^^

前回はNCT 127”삐그덕(Walk)”から
日常で使えるフレーズを紹介していきましたが


今回紹介していくのは
前回に引き続き、SM所属グループの曲なんですけど…

日本での人気も熱い
aespa
”Spicy”から日常会話でよく使える
韓国語表現を紹介していきます!!


MVはこちらです!


はいはい、これです。私の絶賛おすすめ曲ですね。
アメリカのドラマみたいな雰囲気が可愛いですよね!

これがaespa式のサマーソングといいますか、色味もリズム感も
ポップな感じなんですけどビートがイカついところが

ザ・エスパって感じですね!!


そして、サビ前に全員でそろって歌う場面があるんですけど…


깜빡 한순간  끌어당겨  You'll be mine
かんぱっ  はんすんがん  くろたんぎょ  You'll be mine


という歌詞がありまして、意味としては

’一瞬で引き寄せてあなたは私のもの’という風に訳せます!

その中で今回ピックアップするのは


”깜빡”(かんぱっ)です!!

깜빡とは”うっかり”という意味になります。


なので使い方としては


과제 제출 어제까지였어?!완전 깜빡했네…
(かじぇ ちぇちゅる  おじぇかじよっそ?!わんじょん  かんぱっけっね)
課題提出昨日までだった?完全うっかりしてた…

こんな感じで使えます!

皆さん最近は体調大丈夫ですか??
夏バテに気を付けて、祭りなどにも行ってみて
思いっきり夏を楽しんでいきましょう!!


そしてYouTubeもやっていますのでぜひ見てやってください!(笑)
ネイティブがよく使う韓国語表現を気軽にさらっと学べるチャンネルとなっています。

では次回の記事でお会いしましょう~^^

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?