懐メロ特集!KPOP界伝説グループ 2NE1 "Falling In Love"から学ぶ日常表現!
こんにちは!韓国大好きケグリと申します^^
前回はBABY MONSTERの "SHEESH"から
日常で使えるフレーズを紹介していきましたが
今回は懐メロ特集ということで.…昔からKPOPを
好きな方なら知らない人はいないといっても過言ではない
KPOP界のレジェンド.…!!
2NE1の "Falling In Love"から日常会話でよく使える
韓国語表現を紹介していきます!!
MVはこちらです!
この曲も今の時期にピッタリのサマーソングですね!
そして実はわたくし…2NE1めちゃめちゃ好きなんですよね
完全に一番好きなグループでした.…!歌もメンバーもコンセプトも
既存のほかのグループにはないエネルギーとかっこよさがあって
音楽番組とかも相当見まくってました(笑)
こちらの歌詞の中で2番のところで我らがCL大先生が
バチバチのラップを披露されてるんですけど…
사랑 속에서 난 길을 잃은 길치
さらん そげそ なん きる いるん きるち
という歌詞があって、意味としては
愛の中で道に迷う方向音痴という風に訳せるんですけど
その中で今回ピックアップするのは
”길치”(きるち) です!!
길치とは上の訳でもあったように”方向音痴”という意味を持ちます。
길は道、 치は愚かな・馬鹿なという意味を持つ痴を表します。
なので使い方としては…
나 완전 길치라서 거기까지 갈 수 있을지 모르겠어.
(な わんじょん きるちらそ こぎっかじ かるすいっするち もるげっそ)
自分めっちゃ方向音やからそこまで行けるかわからんな
こんな感じで使えます!ちなみに他にも~痴シリーズがありまして…
リズムが取れない人 = 박치
音痴 = 음치
運動音痴 = 몸치
機械音痴 = 기계치
こうなっていますので一気に覚えたら分かりやすいと思います!
そしてこの2NE1の "Falling In Love"がお昼バージョンだとしたら
夏の夜バージョンの曲もあるので良ければ聞いてみてください!
私もこの二曲をよくセットで聞いていますのでおすすめです^^
夏の夜って感じの 2NE1 "DO YOU LOVE ME"
そしてYouTubeもやっていますのでぜひ見てやってください!(笑)
ネイティブがよく使う韓国語表現を気軽にさらっと学べるチャンネルとなっています。
では次回の記事でお会いしましょう~^^
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?