優しくも力強い歌声で元気づけられる!권진아(クォン・ジナ)の”위로”(ウィロ)から学ぶ日常表現!
こんにちは!韓国大好きケグリと申します^^
前回は2NE1の "Falling In Love"から
日常で使えるフレーズを紹介していきましたが
今回はちょっと雰囲気を変えて心に響くバラード曲を
紹介していきたいと思います!!
どんな曲かといいますと…
권진아(クォン・ジナ)の”위로”(ウィロ)です!!
「恋愛体質~30歳になれば大丈夫」(멜로가 체질)という
ドラマのOSTにもなった曲です。
今回は권진아の”위로”から日常会話でよく使える
韓国語表現を紹介していきます!!
音源はこちらです!
何よりも歌がうますぎて心に染みわたってくる感覚というか…
自然と慰められるような優しい曲調なので、いっぱいいっぱいに
なってしまったときに聞くと穏やかな気持ちになれそうな曲ですね!
今回の歌詞の中で
세상과 다른 맘으로 나를 사랑하는
せさんぐぁ たるん まむろ なる さらはぬん
(世間とは違う心で私を愛してくれる)
という部分があるんですけど
その中で今回ピックアップするのは…
맘(まむ)です!!
これもまた省略された言葉なんですけど
原型は마음(まうむ)、心・気持ちという意味になります。
テキストメッセージを送るときや、日常会話で頻繁に使われる
表現となっています。
例えば…
이 노래를 들으면 맘이 가벼워져
(この歌聴くと心が軽くなる)
맘이 힘들면 언제든지 연락해
(心がしんどくなったらいつでも連絡して)
こんな感じで使えます!!
最近は雨が多くて憂鬱になりがちですが、いい音楽を
沢山聞いて癒されながら充実した日々を過ごしていきましょう!
そしてYouTubeもやっていますのでぜひ見てやってください!(笑)
ネイティブがよく使う韓国語表現を気軽にさらっと学べるチャンネルとなっています。
では次回の記事でお会いしましょう~^^
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?