Promise of Light 36 音楽帳工房 2023年6月23日 10:06 ふみさんの詩「光の約束」の英語訳詞バージョン。詞先で作った日本語歌詞の曲に、翻訳した英語歌詞を譜割りしたものです。原詩:ふみ https://www.youtube.com/@fumie.c訳詞:古い音楽帳(音楽帳工房)音楽:古い音楽帳(音楽帳工房)Vocal : Mai 101 (Synthesizer V Pro 1.9.0)Piano : Walker 1955 Concert D (Embertone)Clarinet: Herring Clarinet (Embertone)オリジナルの日本語歌詞による歌は、原作のふみさんのボーカルでこちらにあります。https://youtu.be/2mT2aI442AQ以下、英語訳詞の対訳です。何千もの光の精たちが、空高く舞い上がり、新しい星が生まれる。星空の彼方に、新しい星々が生まれる。朝には見ることができるでしょう。淡い光とともに。大切なあの人も、そこにいるかしら。あの暖かい世界に。幾千もの精霊たちがこの地上に舞い降りる。新しい世界が開ける。この地上にいる私たちに。お昼には、そこにいるでしょう。そこは、陽だまりのようにあたたかい世界。七色に輝く光が見える。それは、あなたの光かもしれない。それは、七色の虹。それは、約束の虹。何も求めない 与える喜び 何も求めない 与えられる喜びすべてがまとまっていく。すべてがつながっていく。光の約束はかなうでしょう。それは、今、かなえられる。 いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #音楽 #コラボレーション #ほっこりサークル音楽部 #mai #歌詞英訳 36