yumeさん作曲の「みずたまさんの曲」ラテンバージョンに自作の歌「Polka Dots & Water Drops」を付けました
yumeさんの作られましたみずたまさんの曲に、前回英語の歌を付けさせて頂きました。今回はその第二弾です。
「みずたまさんの曲」はいろんなバージョンがあります。前回歌を付けさせて頂いたのはポップス・バージョンでしたが、他にもラテン、テクノなど、とても盛りだくさん。
こちらで紹介されています。
その中で、実に楽し気なラテンの曲にも同じ英語歌詞を付けたくなりまして、yumeさんのご了解を頂きました。
今回のラテンは、前回のポップスとメロディのリズムが違います。
前回はタッカ・タッカというリズムでした。
このようなリズムですと、短い音符にtheとかofといった弱い音を配することで、英語らしい歌ができます。
今回のラテンの方は、タン・タン・タン・タンという同じ長さの音符が並んでいるリズムです。
そうしますと、例えば shine in the sun を発音させますと、「社員・にん・ザー・さん」というヘンテコな発音に聞こえてしまう。
「ザーさん」では困りますので、そういう場合、例えばタンを分割してタタにしまして、タン・タタ・タンで「社員・にんザ・さん」とやればいいのですが、前後の単語との兼ね合いもありまして、歌詞のワードを少し変更する必要が出てまいりました。
そこで、意味がそれほど変わらない言い換え表現を、英語辞書サイトの例文で探しまして、何とかそれらしい英語歌詞をでっち上げました。^^;
ですので、歌詞に関しましては、意味はほとんど変わっていないのですが、yumeさんのオケの方は実に楽し気な脱力系ラテンになっていますので、どうぞお聴きください。
なお、今回は歌手を変えていまして、女声ボーカロイドPrimaさんが歌います。
お楽しみいただければ幸いです。
こちらは、前回のポップスバージョンです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?