見出し画像

令和7年1月22日(水) 英語学習

 国際空港から地方都市に鉄道で移動する旅行者がターゲットのようです。

★gem 宝石のように優れたもの、珠玉、宝物
 JAL has been working with Hoshino Resorts since October through both companies' websites to introduce "hidden gem" tourist destinations that are not well known by overseas visitors.

★リモートワークの普及、節約消費などが搭乗者数の伸び悩みの一因
 Much of this slow growth has been attributed to the spread of remote working, which has reduced the number of business travelers, as well as a general trend of consumers being more cautious about spending money, including for travel.

いいなと思ったら応援しよう!