見出し画像

楽しく 学んで 実践!!

福岡での一日、まるで冒険のようでしたね!実習生たちはまるで日本の古き良き探検家のよう。巨大ガンダムに始まり、櫛田神社に至るまで、まさに福岡の名所を網羅しているじゃありませんか。佐賀から出てきた彼らにとっては、まさに新

しい世界への窓が開いた瞬間だったでしょう。

そして、そのコミュニケーション能力と言ったら!まるで日本語が母国語のように操る彼らには、日本人もきっと目を丸くしていたことでしょう。言葉は通じるとどこでも友達ができる、まさにその典型を見せつけられた感じですね。

アプリを使って日々の日本語学習を積み重ねるとは、なんともハイテクな努力の方法。ゲーム感覚で楽しみながら学ぶなんて、まさに「楽しくなければ学習じゃない!」という新時代の学びのスタイルを体現していますね。

それにしても、「継続は力なり」という言葉がピッタリ。日本にいるのはまだ一年半とはいえ、彼らの日本語の上達ぶりは、まるで魔法のよう。これもひとえに彼らの「続ける力」と「日本語愛」の賜物です。

最後に、この日の福岡観光が彼らにとって、ただの遠足ではなく、「言葉の壁」を超える大きな一歩となったことでしょう。これからも、その冒険心と好奇心を持って、日本のあちこちを探検してもらいたいものですね。福岡の日はきっと、彼らの宝物の思い出として、心に刻まれていくことでしょう。

======

Their day in Fukuoka was like an adventure, reminiscent of Japan's great explorers of old. Starting with the colossal Gundam and making their way to Kushida Shrine, they truly covered Fukuoka's famed spots. For them, emerging from Saga, it must have felt like a window to a whole new world had swung open.
And their communication skills! They wielded the Japanese language as if it was their mother tongue, surely leaving many Japanese locals in awe. It's the perfect example of how language can bridge gaps, making friends wherever it's spoken.
Their method of accumulating daily Japanese practice through an app is a modern take on studious effort. Learning while having fun with a game-like approach embodies the adage, "If it's not fun, it's not learning!" for a new era of education.
Indeed, "Persistence is the key to success" fits their journey perfectly. Although they've only been in Japan for a year and a half, their proficiency in Japanese seems almost magical, a testament to their perseverance and love for the language.
Finally, this day of sightseeing in Fukuoka wasn't just a simple field trip for them, but a significant step in overcoming the 'language barrier.' It's hoped that they continue to explore the nooks and crannies of Japan with that same spirit of adventure and curiosity. Surely, their day in Fukuoka will be treasured as a golden memory, etched in their hearts.

いいなと思ったら応援しよう!