どうやって限られた語学力でコミュニケーションをとるか
今日の午前中は日本語学校で授業でした。
わたしが担当しているのは「初中級クラス」
「あ〜難しい」と言いながら知っている日本語を絞り出している状態。日々、限られた語学力でコミュニケーションをとってる。
今月から新しい生徒さんがクラスに加入。
香港から来た彼は、日本語学習歴5ヶ月。香港で語学学校に通っていたそう。冬にニセコでスノボーのインストラクターをするために来日。3ヶ月間、札幌にある日本語学校にてフルタイムで日本語を勉強中。
そんな彼から質問が
市役所に手続きに行く、とのこと。
来日して2週間。正直、日本語はまだカタコトで聞き取りもかなり厳しい。1人で大丈夫かなと、ちょっと心配。
すると、彼がスゴい笑顔で、
その意気、その意気
このやり取りをしながら思ったのは
限られた語学力でコミュニケーションをとるに大事なのは、やっぱり…..
つかみ
気負いすぎると外国語でコミュニケーションって途端に難しくなる
すべて自分で解決しなくていい
何がしたいか、何を伝えたいかの方向性だけ示したら「つかみ」はOK。多分、相手も聞く準備・助ける準備ができている。
Google翻訳や他のツールを使おう
外国語で話すときに忘れがちなのは、「つかみ」がOKなら、相手は興味をもってくれて理解しようとしてくれる、問いこと。なぜが、自分1人の責任で「ちゃんと伝えなくちゃ」って力が入っちゃう。
繰り返すけど、
すべて自分で解決しなくていい
相手の力も借りて、翻訳アプリの力も借りてやっていくのが、限られた語学力でコミュニケーションをとるときに、きっと役に立ちます。
セミナーとかワークショップとかで、よく言っているのが
これ、冗談だと思われて笑いが起きるんだけど、大真面目。
「つかみ」で相手の心を開く。この部分は自力でやりたい。いきなりスマホを目の前につきつけるのは少々気が引けるから。
「つかみ」なら前もって準備することができる。
でも「つかみ」の準備なしで、語学力も限られているのにコミュニケーション取る勇気を出すのって簡単じゃない。ドキドキしちゃうし尻込みしちゃう。そして、
「やっぱやめておこう」
と口を閉じてしまう。
たかが「つかみ」、されど「つかみ」
考えて準備したいですね!
自分の「つかみ」に自信のない方、「つかみ」をこれから作りたい方、ご相談ください。単発の英語/日本語セッションで一緒に「つかみ」作ります。
今から英語を始めたい経営者さんのための英語コース↓
メルマガ:英語学習のヒントや間違えやすい英語など配信中↓
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?