329 - SPEZZATINO DI 《CASTRATO》ALLA GENOVESE


カストラートのジェノヴァ風煮込み

カストラート(去勢羊)の柔らかく煮込まれた料理で、シンプルながらも風味豊かな一品です。
香ばしく焼いた羊肉を、トマトソースと共にじっくりと煮込み、
じゃがいもやローレルの葉で味に深みを加えます。
家庭的な料理で、少しスパイスを効かせた優しい味わいが特徴です。

材料(4人分)

  • 去勢羊の肉(角切り):700g

  • じゃがいも:3個

  • オリーブオイル

  • 小さな玉ねぎ:1個

  • ローレルの葉:1枚

  • トマトソース

  • スープ(ブロード)

  • スパイス

作り方

  1. 肉の準備

    1. テラコッタ製の鍋にオリーブオイルを4杯入れて中火で温めます。オイルが温まったら、去勢羊の肉を加え、全面に焼き色がつくまでしっかりと焼きます。

  2. スパイスと玉ねぎの追加

    1. 肉に小さじ1杯程度のスパイスを軽く振りかけ、みじん切りにした玉ねぎを加えます。玉ねぎがきつね色になったら、トマトソースをお玉1杯分の温かいスープで薄めたものを肉に加えます。

  3. じゃがいもとローレルを加える

    1. じゃがいもを皮をむき、洗って角切りにしたものを鍋に加え、さらにローレルの葉を一緒に入れます。全体に塩をふり、軽く混ぜて蓋をします。

  4. じっくりと煮込む

    1. 弱火にし、煮込みます。煮汁が少なくなったら、時々温かいスープをお玉1杯ずつ加えながら煮込み、肉とじゃがいもが柔らかくなるまで煮ます。


この料理は、弱火でじっくりと煮込むことで、カストラートの旨味とトマトソースの酸味、スパイスの香りが絶妙に調和した深い味わいを楽しめます。
Ingredienti: dose per 4 persone
carne di 《castrato》a pezzetti gr. 700
3 patate - olio d’oliva
una piccola cipolla - una foglia di alloro
salsina di pomodoro - bordo - sale - spezie
In un recipiente di terracotta versare quattro cucchiaiate di olio, porre a fuoco ed appena l’olio sarà intiepidito unire gli spezzatitni di carne e farli rosolare bane.
Aggiungere poi un piccolissimo pizzico di spezie e la cipolla tritata;
qunado sarà imbiondita versare sulla carne un po’ di salsina di pomodoro sciolta in un mestolo di brodo caldo, unire le patate pelate, lavate, tagliate a pezzi e la foglia di alloro.
Salare, mescolare, incoperchiare il recipiente e far cuocere a fuoco basso, unendo di tanto in tanto un mestolino di brodo ben caldo quando si vedrà l’intingolo troppo asciutto.

いいなと思ったら応援しよう!