624 - FRITTELLE DI MELE


リンゴのフリッテッレ (Apfelküchel)

リンゴのフリッテッレは、イタリア北部やドイツ語圏で親しまれているデザートで、
薄切りにしたリンゴを甘い生地にくぐらせ、カリッと揚げたシンプルで美味しいお菓子です。
外はサクサク、中はリンゴの自然な甘さが広がる一品で、秋冬に特におすすめです。
材料:

  • バター 50g

  • 砂糖 50g

  • リンゴ 8個

  • 卵 3個

  • 牛乳 1/8リットル

  • 小麦粉 適量

  • ベーキングパウダー 小さじ1/2

  • 揚げ油(またはラード)

作り方:

  1. リンゴの準備

    1. リンゴの皮をむき、芯を取り除いて、厚さ約5ミリの輪切りにします。輪切りにしたリンゴに砂糖をまぶしておきます。

  2. 生地の準備

    1. バターを溶かし、残りの砂糖、牛乳、小麦粉、卵、ベーキングパウダーを加えて混ぜます。生地が滑らかになるまでよく混ぜましょう。

  3. 揚げる

    1. リンゴのスライスを生地にくぐらせ、熱した油またはラードで揚げます。揚げ色がきれいな黄金色になるまで、両面をしっかりと揚げましょう。

  4. 仕上げ

    1. 揚げ終わったリンゴは、キッチンペーパーで余分な油をしっかりと切り、熱いうちにすぐに提供します。

このリンゴのフリッテッレは、家庭で気軽に作れるお菓子で、温かいうちにシナモンシュガーや粉砂糖をふりかけるとさらに美味しさが増します。
(Apfelküchel)
Ingredienti:
burro gr. 50
zicchero semolato gr. 50
8 mele - 3 uova
latte: 1/8 di litro
farina - mezza bustina di lievito
olio o strutto per friggere
Sbucciare le mele, levare il torsolo e tagliarle a fette rotonde, grosse mezzo centimetro:
zuccherarle.
Fare sciogliere il burro, aggiungervi il restante zucchero, il latte, un po’ di farina, le uova intere e il lievito;
immergere le fette di mela in questa pastella, freggendole poi in olio o strutto, lasciandole cuocere finchè acquistano un bel colore bruno.
Scolarle, posarle su carta di tipo assorbente e servirle subito ben calde.

いいなと思ったら応援しよう!