英語で「インスタにあげる」、「インスタ映えする」、「自撮りする」は何と言うか?
🟣作者プロフィール
◼️森啓成 (もりよしなり)
日本生まれ日本育ち。大学時代、アメリカでのホームステイ体験をきっかけに本格的に英語学習を開始。米国大学へ留学し経営学部にてマーケティング専攻。
大学卒業後、エレクトロニクス企業にて20年間、英語と中国語を駆使してグローバル企業相手に海外販路拡大事業に携わる。その後、香港、中国にて貿易商社設立に参画し、副社長を経て顧問。米国に2年、シンガポールに2年、中国に12年間滞在。
現在、Bizconsul Office 代表。海外ビジネスコンサルタント (貿易・インバウンド対策)、ビジネス英語講師、通訳案内士 (英語・中国語)として活動中。
<保有資格>
【英語関係】観光庁認定 全国通訳案内士 (英語)、英検1級、国連英検A級、ビジネス英検A級、TOEFL (PBT) : 620点、他
【中国語関係】香川県認定 香川せとうち地域通訳案内士 (中国語)、HSK6級、他
【観光・インバウンド関係】総合旅行業務取扱管理者、国内旅行業務取扱管理者、国内旅程管理主任者、観光庁認定インバウンド研修講師、認定せとうち島旅ガイド
【その他】日本赤十字社認定ベーシックライフサポーター、香川県高松市消防局 救命講習修了
🟣英語で「インスタにあげる」、「インスタ映えする」、「自撮りする」は下記のように言えます。
🟣「インスタにあげる」など 「SNSにあげる」場合は、投稿すると言う意味の post を使います。
●post a photo on Instagram : 写真をインスタにあげる
●Can you let me know how to post a photo on Instagram?
どうやってインスタに写真をあげるか教えて!
●You should post that photo on instagram.
あの写真をインスタにアップしなよ。
●Can I post your photo on Instagram?
あなたの写真をインスタにあげてもいいですか?
●Do you mind if I post your photo on Instagram?
あなたの写真をインスタにあげても宜しいですか?
●Please upload the photo to Instagram.
その写真をインスタグラムにアップして下さい。
🟣「インスタ映えする」は、
insta-worthy / instagram worthy
や
instagrammable
が使えます。
●Is this food insta-worthy?
この料理はインスタ映えするかな?
●This food is really instagrammable.
この料理、本当にインスタ映えするよ。
●My post just reached 100 likes.
私の投稿、いいねが100になったよ。
投稿 : post、いいね : like、複数ある場合は likes
●Can you add me on Instagram?”
インスタに私を追加してくれる?
🟣「自撮り」は英語で selfie と言います。「自撮りする」は、take a selfie といいます。ちなみに「自撮り棒」は、a selfie stick と言います。
●He often takes a selfie.
彼はよく自撮りする。
●Do you have a selfie stick?
あなたは自撮り棒を持っていますか?
🟣言えそうで言えない英語表現!
🟣大富豪が見知らぬ土地でゼロから90日で1億円稼げるかを追ったドキュメンタリー😃 稼ぐ発想、起業、ビジネスに必要な要素、心構えがギッシリ詰まっている教科書的動画😃 ディスカバリー・チャンネル史上最高傑作⁉︎
以上
#自撮り #インスタ #インスタ映え #英会話 #英検 #全国通訳案内士 #通訳案内士 #bizconsul #bizconsuloffice #森啓成 #もりよしなり #ビジネス英語講師
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?