day.38 口真似
最近彼氏に突っ込まれる事。それは…
「たまに可愛い言葉使うよね」
これはノロケというわけではありません。
どういう事か今から説明させていただきます。
この前彼氏と回転寿しに行った際に、私が
「あ!シャーモン!」
とサーモンの事を「シャーモン」と呼んでいた事が始まりです。
そこから気づけば私は良く、言葉を少し変えて話ている事がよくあると分かりました。
サーモンをシャーモン
すごいをしゅごい
行ってらっしゃいを行ってらったい
これは彼氏の前だけで甘えモード、いや、一種のバブみを私は出してしまっていたのか?!と思い、今後気をつけようと思ったのです。
しかし、この前友達たちと出かけた時に、友人がトイレ言ってくる。と言った時に、私は
「行ってらったい」
と声をかけていました。
ハッ!私、友達の前でも言ってる…。
という事は、特に彼氏の前だからどうとかいう問題ではなく、たまたま友達たちは突っ込まず彼が突っ込んでくれたから気づいたと言うだけで、私には日常的に使っている言葉だったのです。
でも友達たちの前では確かに稀かもしれません。
しかし、ここまで突っ込まれず、私自身も言ってて違和感を持った事がないくらい日常的で使っているとなると誰の前で…?
と、考えた時。
横にいる人物の話し方を聞いて、ここだ!と謎が紐解かれました。
父です。
この話し方はよく私の父が
「お母さんのご飯はいつでもおいしいねぇー!しゅごいねぇー!」
という具合に、ふざけながら言ってる話し方でした。
いつの間にか私にもその口調がインプットされ、日常で使っていたみたいです。
日常の刷り込みの恐ろしさや、否や。
父の口真似を未だにしてしまうとは…。
家族仲の印として刻んでおこうと思います。笑