見出し画像

プッシャー・Tのリリカルで生々しいハスラーラップを堪能する。(和訳:Pusha T & NIGO - "Hear Me Clearly")

written by @raq_reezy

エイサップ・ロッキー、キッド・カディ、プッシャー・Tと、僕の年代だとドンピシャなラッパーたちと、次々とコラボ曲をリリースしている、プロデューサーのNIGO。

かっこよすぎる、、、。アルバム『I Know NIGO』も楽しみですね。

ということで、今回はプッシャー・Tとのコラボ曲「Hear Me Clearly」を解読していきたいと思います。

今回解読する曲
Pusha T & Nigo - "Hear Me Clearly"
Produced by Brandon Finessin, CuBeatz & AXL Beats

コーラス

Hear me clearly, if y'all niggas fear me, just say y'all fear me

和訳:
きちんと聴いてくれ、お前らが俺を恐れてるなら、そう言えよ

Pusha T & Nigo - "Hear Me Clearly"

1バース目

These drug dealer Rollies is my TikTok and Triller
Insecure bitches get lip fillers
Covered in white like bridezilla and never been caught
So what's the Shiggy dance for a brick nigga?

和訳:
このドラッグディーラーのロレックスは、俺にとってのTikTokやTrillerさ
自身のないビッチは唇を整形する
まるで新婦が白いドレスに包まれているみたいに
コカインまみれだけど、逮捕されたことがない
コカインの売人にとってのシギーダンスは何だろうな?

Pusha T & Nigo - "Hear Me Clearly"

【解読】

*TikTokやTrillerはショートビデオSNSです。ロレックスはドラッグディーラーにとって、それくらい必要不可欠で身近になっているものということでしょう。おそらくその理由であろう内容が後に歌われています。

*「bridezilla」「bride」と「Godzilla」を組み合わせたスラングで、結婚に執着している新婦を指すようです。直訳するなら「結婚怪獣」みたいな感じでしょうか。白いコカインにまみれた自分を、白いドレスに包まれた新婦に喩えているラインです。

*シギーダンスは、シギーというインフルエンサーがドレイクの「In My Feelings」で踊ったものが発端となり、「シギー・ダンス・チャレンジ」として流行したようです。

Extracurricular, art buyer, 812 'Rari driver
Spent six just to make the roof, Harry Potter
Kilogram Kickstarter, push a brick harder
Left my elbow in the pot, à la Vince Carter

和訳:
課外活動、アート投資家、812のフェラーリ運転手
天井をつけるためだけに6桁ドルを費やした、ハリーポッターみたいなのさ
キログラムのキックスターター、もっとコカインを売り捌く
ポットの中に左肘まで突っ込んだまま、ヴィンス・カーターのやり方だぜ

Pusha T & Nigo - "Hear Me Clearly"

【解読】

*フェラーリの天井を改造するために6桁ドルを費やし、ハリーポッターのホグワーツの天井のようになったとのこと。どんな天井?笑

追記(2022/3/26):
高級車のロールスロイスには「スターライト・ヘッドライニング」という200万円弱する高級オプションが用意されていることが知られています。これは、車の天井をプラネタリウムのようにできるというものです。プッシャーTは自身の車に同様の加工をほどこしたのでしょう。また、ホグワーツの大広間の天井にはそのときの天気や星空などを映し出す魔法がかけられています。そのため、自身の車をホグワーツに例えています。(本追記の解釈は読者の方からご提供いただきました)

*Kickstarterとは、クラウドファンディングサイトです。クラウドファンディングとは「これからこんな商品をつくるよ」と言って、それを応援したい、その商品がほしい人がお金を支援して、実際に出来上がったらリターンが得られるというもので、前売りサイトのようなものでもあります。これが何を意味するのかですが、もしかすると、プッシャーTはドラッグディーラー時代、先に支払ってもらってから、コカインを仕入れて流していたのでしょうか。

*ヴィンス・カーターはゴールのリングに肘まで突き刺さるほどの強烈なダンクが有名な元NBA選手です。

Compared to two martyrs but I'm chasin' moguls
Bosses meet for Hamachi in the back of Nobu
No phones allowed, no phones allowed
Cell towers gon' ping from the nearest cloud

和訳:
二人の殉教者と比べられたけれど、俺は富を追っている
ボスたちはノブの奥でハマチを食うのさ
スマホの持ち込みは禁止だぜ、スマホを持ってくんなよ
携帯基地局には、最寄りのクラウドから情報が送られてくる

Pusha T & Nigo - "Hear Me Clearly"

【解読】

ここから先は

2,549字

¥ 300

「洋楽ラップを10倍楽しむマガジン」を読んでいただき、ありがとうございます! フォローやSNSでのシェアなどしていただけると、励みになります!