![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/72225715/rectangle_large_type_2_9dd2556e55aabb9bad0c0812826de654.png?width=1200)
何か文句ある?強気のニッキーを読む。(和訳:Nicki Minaj - "Do We Have A Problem?" feat. Lil Baby)
written by @raq_reezy
今回は、ニッキー・ミナージとリル・ベイビーによるシングル「Do We Have A Problem?」を解読したいと思います。
本曲は、ニッキー・ミナージの新アルバム『NM5*』に収録される予定となっています。
それでは、さっそく内容をみてきましょう。
今回解読する曲
Nicki Minaj & Lil Baby - "Do We Have A Problem?"
Produced by Papi Yerr
イントロ(Nicki Minaj)
I just told P, "This really niggas' worst nightmare, man
They don't wanna see Lil Baby with the Barbie" (Papi Yerr)
和訳:
私はプロデューサーにいった
「これはみんなにとって最悪の悪夢になるわ」
みんなリル・ベイビーとバービーのコラボを見たくないから
(パピ・エール)
【解読】
*今をときめくリル・ベイビーと、大ベテランのニッキー・ミナージが手を組めば敵なしです。多くの敵にとっては悪夢になることでしょう。
*パピ・エールは、本曲のプロデューサーです。
コーラス(Nicki Minaj)
Tell 'em my niña, my bitch, she a rider
I got a shooter and I got a driver
They want that heat, I'm the only provider
Little bad foreign bitch, word to Fivio
和訳:
私の仲間のニーナに伝えて、彼女はライダーだから
私は狙撃手もドライバーも抱えてる
みんな熱いものを欲しがってる、私だけがそれを提供できる
外国から来た小さなバッド・ビッチ、ファイヴィオに贈る
【解読】
*なぜ、いきなりファイヴィオ(Fivio)という名前が出てきたのかと不思議に思う方もいるかもしれませんが、これは外国(foreign)との言葉遊びになっています。Foreign Fivioというラッパーがいるので、foreignときたから、Fivioにつなげているわけですね。
Niggas know the vibe, that's word to Five, yo
Beef, we 'bout to resolve, yo
Pull up on a opp, do we have a problem?
和訳:
みんなヴァイブスを知ってる、ファイヴィオに言葉を贈る
ビーフがあれば解消する、敵地に乗り込んで
私たちの間に何か問題あったっけ?って
【解読】
ここから先は
¥ 300
Amazonギフトカード5,000円分が当たる
「洋楽ラップを10倍楽しむマガジン」を読んでいただき、ありがとうございます! フォローやSNSでのシェアなどしていただけると、励みになります!