![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/16444716/rectangle_large_type_2_1f02e821cabae5f43cfdb778fa86096b.jpeg?width=1200)
MDMA入りのAQUAFINAを飲む二人。(Lil Peep - "AQUAFINA" feat. Rich the Kid)
Writer:@raq_reezy
オーバードーズで若くして亡くなったLil Peep(リル・ピープ)のドキュメンタリー映画である『EVERYBODY'S EVERYTHING』のサウンドトラックとしてリリースされた『EVERYBODY'S EVERYTHING』。
今回は、こちらのアルバムから「AQUAFINA」を解読していきたいと思います。
リル・ピープの一生については「Waffling TV」というYouTubeチャンネルの解説が分かりやすいので、ぜひこちらをご覧ください。
イントロ
Ooh, Bi-Bighead on the beat
*ビートのタグです。
コーラス(Lil Peep)
Molly in my Aquafina (Water)
Red bottoms, she a diva (Diva, diva)
But the legs on that bitch evil (Evil)
Look at them legs on that bitch, evil
【意訳】
俺のAQUAFINAはモリー入り
レッド・ボトム、彼女はディーヴァ
だけど彼女の足は邪悪
あの女の足を見てみろよ、邪悪だろ
*AQUIAFINAは、ペプシ・コーラで知られているペプシコが販売している飲料水です。中身が水道水だったということで炎上したことがあります。
*「モリー」はMDMAのことです。
*レッド・ボトムは、ルブタンの靴のことです。靴底が赤いので、レッド・ボトムと呼ばれています。
*ここでは、想像ですが、MDMA入りのAQUAFINAを女性に喩えているのではないかと思います。ペットボトルの底(足元)に赤色のMDMAの錠剤が入っている様子をルブタンのレッド・ボトムと表現しているとしたら、足が邪悪だという表現が理解できます。
Molly in my Aquafina (In my Aquafina, yeah)
Bitch, I look like Wiz Khalifa
Off the meds, I see dead people (I see dead people, I see dead people)
Xans got me seein' dead people (Dead people)
【意訳】
俺のAQUAFINAはモリー入り
ビッチ、俺はウィズ・カリファみたい
薬から離れて、俺は死んだ人が見える
ザナックスのせいで、俺は死んだ人が見える
*ウィズ・カリファは、タイガの「Molly」という曲に客演参加したこともあります。
*ザナックスは抗不安薬です。「死人が見える」というのは、そもそもは映画「The Sixth Sence」の有名なシーンですが、お金のことをスラングで「Dead Presidends」などと表現することから、お金がたくさんある様子も表しているものと思われます。
1バース目(Lil Peep)
Over top, bitch, I read people (Bitch, I read people)
Getting top, I get head, people (I get head, people)
Who would've thought I got some money (I got some money)
Lil' boy, I ball, bih, my money jumpin' (My money jumpin')
ここから先は
¥ 300
Amazonギフトカード5,000円分が当たる
「洋楽ラップを10倍楽しむマガジン」を読んでいただき、ありがとうございます! フォローやSNSでのシェアなどしていただけると、励みになります!