見出し画像

ドイツ出身のトランスジェンダー Kim Petras(キムペトラス)

キムペトラス"(Kim Petras)は、ドイツ出身のトランスジェンダーのポップシンガーソングライターで、LGBTQIA+のアイコン的存在です。彼女は1992年に生まれ、トランスジェンダーの女性として生まれ育ちました。キムペトラスは非常に若い年齢から音楽のキャリアを築き、国際的に認知されています。

彼女はキャッチーでポップな楽曲で知られており、特にトランスポップのジャンルで成功を収めています。彼女の楽曲はLGBTQIA+のアイデンティティやテーマに焦点を当てており、彼女自身もLGBTQIA+の権利擁護者として知られています。

キムペトラスは「I Don't Want It at All」や「Heart to Break」などのヒット曲で知られ、音楽ビデオやライブパフォーマンスでも独自のスタイルを披露しています。彼女は現代のポップミュージックシーンにおいて、ジェンダーやセクシュアリティの多様性を支持するアーティストの一人として大きな影響力を持っています。




Mummy don't know daddy's getting hot
ママはパパが夢中になっているのを知らない。


At the body shop
修理工場で


Doing something unholy
何か汚れたことをしてる


Lucky, lucky girl (Ooh)
ラッキー ラッキーガール (おお)。


Lucky, lucky girl (Yeah, yeah)
ラッキー、ラッキーガール (あぁ、そう)。


Lucky, lucky girl (Uh)
ラッキー ラッキーガール (Uh)


Lucky, lucky girl
ラッキー、ラッキーガール









[Verse 1: Sam Smith]



A lucky, lucky girl
幸運な女だ


She got married to a boy like you
君のような子と結婚できて。


She'd kick you out if she ever, ever knew
彼女が知ったら、君を追い出すだろうね。


'Bout all the **** you tell me that you do
お前が言ってることは本当なのか?


Dirty, dirty boy
汚らわしい、汚らわしい少年だ


You know everyone is talkin' on the scene
君は誰もが現場で話しているのを知ってる。


I hear them whisperin' 'bout the places that you've been
君が行った場所について ささやいているのが聞こえる


And how you don't know how to keep your business clean
君がいかにビジネスをきれいに保つかを知らないか









[Chorus: Sam Smith & Kim Petras]



Mummy don't know daddy's getting hot
ママはパパが夢中になっているのを知らない。


At the body shop
修理工場で


Doin' somethin' unholy
とんでもないことをしてるんだ


He's sat back while she's droppin' it
彼女がヤクを飲んでる間 パパは座ってたんだ


She be poppin' it
ハジけてる


Yeah, she put it down slowly
あぁ ママはゆっくり置いたよ


Oh-ee-oh-ee-oh, he left his kids at
あぁ、彼は子供を置き去りにしたんだ


Ho-ee-oh-ee-ome so he can get that
あぁ、子供たちを置いてきてしまった。


Mummy don't know daddy's getting hot
ママはパパが夢中なの知らないわ


At the body shop
修理工場で


Doin' somethin' unholy (Woo)
なんかやばいことやってる(Woo)





Mm, daddy, daddy, if you want it, drop the addy (Yeah, yeah)
パパ、パパ、欲しいなら連絡先教えてよ(あぁ、そうだ)。


Give me love, give me Fendi, my Balenciaga daddy
愛をくれ フェンディをくれ バレンシアガの親父を


You gon' need to bag it up 'cause I'm spendin' on Rodeo (Woo)
あんたにはバッグが必要だ、あたしはロデオに金を使うから(Woo)


You can watch me back it up, I'll be gone in the A.M. (Yeah)
あんたはあたしの後ろ姿を見ることができる、あたしは午前中に出て行くから(あぁ)。


And he, he get me Prada, get me Miu Miu like Rihanna (Ah)
そして彼は、俺にプラダをくれたり、リアーナみたいにミュウミュウをくれたりするんだ(ああ)。


He always call me 'cause I never cause no drama
彼はいつもあたしに電話するんだ、あたしが決して騒ぎを起こさないから。


And when you want it, baby, I know I got you covered
そして、あんたがそれを望むとき、ベイビー、あたしはあんたを守れることを知ってるんだ。


And when you need it, baby, just jump under the covers (Yeah)
そして、あんたが必要なときは、ベイビー、ただ布団の中に飛び込めばいい (あぁ)。





Mummy don't know daddy's getting hot (Hot)
ママはパパが夢中になっているのを知らない。


At the body shop (Shop)
修理工場で


Doin' somethin' unholy
とんでもないことをしてるんだ


He's sat back while she's droppin' it (She)
彼女がヤクを飲んでる間 パパは座ってたんだ


She be poppin' it (She)
ハジけてる


Yeah, she put it down slowly
あぁ ママはゆっくり置いたよ


Oh-ee-oh-ee-oh, he left his kids at
あぁ、彼は子供を置き去りにしたんだ


Ho-ee-oh-ee-ome so he can get that
あぁ、子供たちを置いてきてしまった。


Mummy don't know daddy's getting hot
ママはパパが夢中なの知らないわ


At the body shop (Ah)
修理工場で


Doin' somethin' unholy (Unholy)
なんかやばいことやってる(Woo)







Oh-oh, oh-ee-oh-ee, ee-oh (Unholy)



Oh-oh, oh-ee-oh-ee, ee-oh (Unholy)



Oh-oh, oh-ee-oh-ee, ee-oh (Yeah, yeah)



Oh-oh, oh-ee-oh-ee, ee-oh









いいなと思ったら応援しよう!