見出し画像

【 日本の記念日365 】 8月15日は中元

= 今日は何の日? =

日本には、色々な“ 〇〇記念日 ”があり、本当におもしろいです。

「 なんでそんな記念日ができたの? 」

「 その記念日、流行らないのでは… 」

「 そんな国際的なものがあるんだ! 」

と思うものがたくさんあります(笑)。なので、それらをこのnoteで投稿してみることにしました。

ぜひ、

「 自分の誕生日って、いったい何の日なんだろう?」

「 自分の作品やサービスをリリースするタイミング、いつにする? 」

「 外国人に日本のことを紹介する一ネタにしてみようか 」

こんなシーンでぜひご活用いただけたら幸いです。

では、ご覧ください!


= 8月15日:中元 =

*お中元といえばなパターンに↓

※支援型NFT販売サイト(イーサリアム)


※支援型NFT販売サイト(日本円)

3月〜9月分

10月〜2月分

お中元は、日本の夏の贈り物の習慣で、感謝の気持ちを贈り物で表す行事です。その歴史は室町時代から始まり、江戸時代には庶民にも広まりました。元々は中国の民族宗教である「道教」の中元に由来しており、地官大帝の誕生日である7月15日に行われる贖罪の行事が影響を与えたと言われています。現在では、仕事関係やお世話になった方へ広く贈られる文化となっています。


Ochugen is a summer gift giving custom in Japan, and it is an event to express gratitude with gifts. Its history began in the Muromachi period and spread to the common people in the Edo period. It is originally derived from the Chinese national religion of Taoism, and is said to have been influenced by the atonement event held on July 15, the birthday of Emperor Jiguan. Nowadays, it has become a culture that is widely given to work-related people and those who have taken care of them.


Ochugen是日本的夏季送礼习俗,是用礼物表达感激之情的活动。 它的历史始于室町时代,并在江户时代传播到平民百姓。 它最初源自中国民族宗教道教,据说受到7月15日吉观帝诞辰举行的赎罪活动的影响。 如今,它已成为一种文化,广泛提供给与工作相关的人和照顾他们的人。


P.S.

お中元はこちらから↓

アートを勉強中↓


いいなと思ったら応援しよう!

KENTA AOKI @ 会社員 × 塗り絵作家 × ビール愛好家
頂戴いたしましたサポートは、インドネシアやタイの子供たちに塗り絵本を送るための活動資金に活用させていただきたいと思っております。 何卒よろしくお願い申し上げます。